旅游行业英文.doc

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
旅游行业英文

第十節 旅行業常用觀光英文術語 身為旅行從業人員,不論是在從事旅遊業務或是作為領隊帶團在外,使用英語的場合可謂隨時隨地。因此對於在這個行業經常使用得到的專有名詞以及在觀光旅館、餐廳、航空班機上等各個場所所使用的專業用語都有認識之必要。以下即就航空票務、機場及海關、飛機上、餐飲、旅館、撥打國際電話、交通運輸、賭場與其他一般常用語作介紹。 一、航空票務 Ticket: 機票。由航空公司或經受權的旅行社開立的搭乘券 E-Ticket: 即電子機票(Electronic Ticket),乃將機票資料儲存在航空公司電腦資料庫中,無須以紙張列印每一段航程的機票聯。旅客至機場只需提示電子機票收據並告知訂位代號即可辦理登機手續。 One Way(OW): 單程(票) Round Trip(RT): 來回(票) Circle Trip(CT): 繞一圈的行程(機票) Round-The-World(RTW): 環球行程(機票) Open Jaw: 不連接的往返航空旅行。 Through Fare: 全程票價。 Visit USA Fare: 美國的航空公司為居住在美國以外地區的旅客提供的廉價票。 Hidden Construction Point(HCP) 假設城市票價之計算方式 Fictitious Construction Point Common Rated Cities(CRC) 同等票價城市 Tariff 航空價目表 Mileage 哩程 Maximum Permitted Mileage(MPM) 最高允許哩程 Shortest Operated Mileage(SOM) 直飛哩程 Non-Stop Mileage Subject To Load 不能預約座位的機票 (Sub-Lo)Ticket Not Subject To Load 可以預約座位的機票 (No Sub)Ticket Extra Mileage Allowance(EMA) 額外寬減哩數 Higher Intermediate Point(HIP) 中間較高城市票價 More Distant Point(MDP) 更遠城市票價計算方式 Maximum Mileage 最高可飛行哩程 Back Haul 顛倒 First Class 頭等艙 C Class 商務艙,其名稱因航空公司而異 Executive Class Business Class Dynasty Class(CI) Economic Class 經濟艙 Y. Class Night Coach 較晚時間或半夜之班次,票價較廉 Normal Fare 普通票價 Full Fare (Adult Fare) 全票(成人票,12歲以上) Half Fare (Children Fare) 半票(小孩2至12歲之票價,為大人票的1/2或2/3) Infant Fare 2歲以下的嬰兒票,票價為普通票價的十分之一,不能佔有座位。 AD Fare-Agents Discount Fare 在IATA旅行社工作人員的打折票,票價為普通票價的1/4。 Excursion Fare 旅遊票。有限定日期之機票(來回票)。 GIT Fare(GV)-Group, Inclusive Tour Fare 全包式團體旅遊機票票價。 De-Deportee 被驅逐出境者填發的機票。 F.O.C.= Free Of Charge 免費票。團體票價中每開10或15名張,即可獲得一張免費票。(10+1或15+1 FOC) Quarter Fare 四分之一票。 NUC-Neutral Unit Of Construction 機票計價單位 OAG-Official Airlines Guide 航空公司各類資料指引,時刻表以出發地為標準。 ABC-ABC World Airways Guide 航空公司各類資料指引,時刻表以目的地為標準。 Void 作廢 OK 機位已確認 RQ-Request, Waiting List 機位尚未確認,在後補名單中。 Sticker 機位經確認或更改搭機日期及班機後,航空公司於機票上所貼之更新資料條。 Reconfirm 再確認(機位、巴士、旅館、表演場所………) Local Contact 當地聯絡人(在訂機位、旅館等場所有時間性的關係時,一般都會要求有當地可聯絡的代理人)。 Initial 縮寫,通常以起首字母表示。例如向航空公司訂位時,一定先報Last Name(姓氏),而First Name(名字)則只報Initial。 PNR=Passe

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档