科技英语课堂展示,翻译中的美学.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科技英语课堂展示,翻译中的美学

LOADING L O A D I N G D G I L The aesthetics in translation Concept Category source language translator The concept of aesthetics in translation target language Translation involves 3 parts: source language(源语)、 translator(译者) target language(目的语). The aesthetics in translation The concept From the perspective of aesthetics(美学), the procedure of translation is composed of aesthetic expression (美的表现)、 aesthetic appreciation(美的审视) and aesthetic reproduction(美的再现). The aesthetics in translation Aesthetic recognition It would be good if the translator takes advantage of his aesthetic recognition(审美意识) to explore different elements of beauty.It’s the foundation and basis of aesthetic conversion and aesthetic polishing. For example,there is a practice : These robots come in all sizes, shapes and colors. In the sentence, “come in” is a usual phrase, which has many meanings. “ Come in” can stand for entering,rising,becoming fashionable etc. Here we can omit it in translation.We can translate the sentence in this way: 这些机器人大小不一、形态各异、色彩缤纷。 Practice two: The governments of most of the developed countries have always applied a large proportion of their total resources to the development of destructive apparatuses(杀伤性器械) and nowadays many of the newly-independent countries are doing the same. Translate “doing the same ” into “干同样的事”is not proper enough. So we can translate it into “亦步亦趋、纷纷效仿”. Aesthetic conversion (审美转换) is an essential section in the aesthetic activities. The translator will write down the aesthetic details after reading the source language. Because source language and target language originate from different culture,so aesthetic conversion consists of converting the formation and the mind. However,we cannot add our subjective judgments to the translation ,which will change its meaning.We can only translate according to the ori

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档