- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三章 科技英语翻译基础 第三章 科技英语翻译基础 简介 单词译法 词类转换的译法 句子成分转换的译法 词序转变的译法 被动语态 后置定语 长句(难句) 汉、英的表达方法差异大: 英语:富于词形变化,词序比较灵活 汉语:缺乏词形变化,词序不灵活 多数情况,直译无法表达原文的意思。 大胆摆脱原文表层结构的束缚 根据汉语的习惯,正确表达原文 ----转换译法是可取的、极为常用的 我们一定要学会这种变化! 1、名词的转译 2、动词的转译 3、形容词的转译 4、副词的转译 5、介词的转译 1、名词的转译 The maiden voyage of the newly-built steamship was a success. 那艘新造轮船的处女航是一个成功。 那艘新造轮船的处女航是成功的。 形容词化 Total determination of molecular structure is possible by means of X-ray diffraction. diffraction:衍射 determination:决定,确定 通过x射线衍射的方法,分子结构的全面测定是可行的。 用x射线衍射的方法可以全面地确定/测定分子结构。 动词化 2、动词的转译 An acid and a base react in a proton transfer reaction. Proton:质子 酸与碱的反应是一个质子转移的反应。 名词化 Many chemical reactions need heat to make them take place. 很多化学反应都需要热使它们能够发生。 不顺口、不符合汉语! 很多化学反应的发生都需要热/加热。 3、形容词的转译 Generally speaking, methane series are rather inert. 总的来说,甲烷系的烃很懒惰。(很不活泼) 总的来说,甲烷系的烃惰性很强 形容词----名词 Zirconium is almost as strong as steel,but lighter. Zirconium?[z?:k?uni?m] ?锆 锆几乎与钢一样强,但它比钢轻。 锆的强度几乎与钢的相等,但它比钢轻 形容词----名词 一些形容词(或短语)表示“愿望、心理、情感”等一类的概念是,可当汉语的动词译: They are quite content with the data obtained from the experiment. 他们对实验中获取的数据非常满意。 一定要顺口,---符合汉语习惯! 不要忘记背景知识 4、副词的转译 The chemical experiment is over. 化学实验结束了 副词----动词 The reaction force to this action force pushes the rocket ship along. along:向前地,沿着 这个作用力所产生的反作用力推动宇宙飞船前进。 This film is uniformly thin. 该膜薄而均匀。 5、介词的转译 Salts may be formed by the replacement of hydrogen from an acid with a metal. 盐可以通过用金属置换酸中的氢来制取。 词类转换的译法: -------整体趋向于动词化 翻译中可以大胆采用 举例 before和good具体译法 before 连词, “在……以前” 1、直译成“(在)……(以或之)前” Before I enter on the subject I have something to say. 在讨论这一问题之前,我有些话要说 2、译成“(后)……才” The train had left before he got to the station. 火车开了他才到车站 3、before与barely,scarcely, hardly连用,译成“刚……就” We had scarcely left our school before it began to rain. 我们刚离开学校天就下起雨来 4,如果原文主句中谓语动词是否定形式则可译成“就”、“便”、或“快” 、“还没有(来得及)……就” I had not waited long before she came. 我没等多久她就来了。 It was not long before he got to know it. 不久他
您可能关注的文档
- 语文七年级上苏教版第11课《端午日》(18张)选读.ppt
- 语文七年级上人教新课标30《寓言四则》(24张)选读.ppt
- 4.14.2土压力种类及静止土压力资料.ppt
- 语文七年级上册知识点复习梳理选读.ppt
- 语文每日乐读选读.ppt
- 语文六年级下册第八单元:第32课《孙悟空棒打白骨精》选读.ppt
- 语文六年级(上)S版语文百花园六选读.ppt
- 语文乐园(三)选读.ppt
- 8.消化系统疾病资料.ppt
- 8.药疹大课1资料.ppt
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书17 第二、三单元知识加油站.docx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书12 第五单元 第一节 世界的人口.docx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书02 第一单元 第二节 地图.docx
- 2025秋 名师课堂 同步精练 地理 七年级上册 配粤教人民版(教师用书)粤教人民版地理七上正文.pdf
- 2025秋 百年学典 同步导学与优化训练 地理七年级上册 配粤教人民版(教师用书word版).docx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书01 第一单元 第一节 地球仪.docx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书16 第一单元知识加油站.docx
- 百年学典同步导学地理八年级上册粤教人民版教学课件第二节 土地资源与耕地保护.pptx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书05 第二单元 第二节 太空探索.docx
- 2025秋名师课堂同步精练地理七上粤教人民版教师用书04 第二单元 第一节 宇宙中的地球.docx
文档评论(0)