如何有效达到会计专业双语教学目的.docVIP

如何有效达到会计专业双语教学目的.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
如何有效达到会计专业双语教学目的.doc

如何有效达到会计专业双语教学目的   摘要:随着国际贸易往来的日渐频繁,全球化互联网金融的迅猛发展,会计作为一种商业语言,其运用的国际化程度要求也越来越高。 近年来,我国会计准则的各项调整与国际会计准则趋同的程度逐渐加大,以满足对经济体不断发展的国际化需求。在此大环境下,适应性的开展会计双语教学,使符合社会发展需要,符合教育部培养应用性人才要求的。但在实际开设课程中,依然存在诸多的问题。本文试从学生,教师和教材设备等角度对现存问题进行分析。并提出针对性的解决措施。以改善会计专业双语教学的现状。更好的为国际化市场服务。   关键词:会计双语教学;惯性翻译思维;微信公众号   F275.2   随着互联网金融的发展,国际贸易往来日渐频繁,跨国兼并,收购,采买销售活动与日俱增,对国际会计准则的学习与运用逐渐加深,各国会计专业领域的发展与国际化趋同的程度逐渐加大。近年来,我国会计准则的各项调整与国际会计准则趋同的程度逐渐加大,以满足对经济体不断发展的国际化需求。而作为会计领域的接班人,会计专业的国际化教育就显得更为重要。教育部改革要求高校应培养适应社会的应用型人才。各高校纷纷开展各项实践教学活动。而目前高校对于??计专业领域的国际化教育的改革,同样是符合时代发展,社会需求,和教育部所提倡的培养应用型人才相一致。但在具体课程实施教学过程中,依然存在以下几方面的问题。   一、学生学习过程中存在的问题   经过会计双语教学的几年实践,从教授过双语会计专业学生所反映的实际情况不难发现,学生的英语水平和对专业英语的接受度,参差不齐,并且差异化明显。如英语底子较好的同学,或本身对英语有一定喜好的同学,课前课后都能够主动接触相关英语文献资料,有相关经济管理类词汇积累的背景。对于这类同学,一般在开展双语教学中,教学过程具有一定优势和主动性。学生的学习感受相对比较愉悦,学习过程也更为顺利。而相对以常规划分的会计班级为整体而言,这类学生并不占多数。大部分学生,停留在应对四六级备考状态。被动的准备四级考试,英语对他们而言无所谓喜好,甚至已经成为一种任务或者负担。在此基础之上,没有相关经济或管理类词汇的系统储备。   二、教师教学过程中存在的问题   从教师的角度来看,双语课的开设目标通常来说有三个方面:第一,提高学生的专业能力;第二,提升学生的语言水平;第三,开拓学生的国际视野。会计本身就是一门语言,是记录和反映企业的日常经营情况的一种商业语言。所以,伴随着如今国际化程度的加深,教育部所提倡的培养应用型人才的要求。高校在课程体系设置中越来越重视和加强对学生双语专业课程的要求。在实际开设课程过程中就会计专业而言大多为主干课程。   从几年的会计双语实践教学中,发现在实际双语会计专业教学中存在着诸多问题。一方面,由于学生对专业英语词汇缺乏系统专业性的学习,导致入门课程过多的偏向于翻译工作。学生对中文的专业理念先入为主,很容易引导教师把专业课变成了翻译课堂。而另一方面,双语课的中英文比例也是教师很难把握的地方。不能笼统概括的给出硬性指标,课堂中所讲授的中英文比例如何。针对重点难点,为方便和加深学生的理解,中文内容相对会偏多,而相对案例教学中的国外案例,大部分英文占比重会更多。而面对不同程度学生对英语的理解能力有所差异,在教学过程中,老师会偏向考虑更为困难的同学,而多做些中文方面的解释,使学生能够跟自己所学习的中文专业课程内容相联系,达到融会贯通的目的。所以如何把握中英文双语教学的比例,也是教师在教学过程中需要反复斟酌的问题。避免双语专业课程变为中英文翻译课程,同样,也不能一味的只讲英文,而忽略了学生对专业内容的理解。   三、教材等外部配套环境   除了上述双语专业课的施教双方以外。双语专业课程的教材等相关配套环境也相对单一。无论学生还是教师,都受到了外部环境条件的限制。   先从教材谈起,在教学过程初期,选购教材就是最为困扰教师的。国内可用的会计双语教材有限,而引用国外原版教材的经费过高,自编教材又存在周期长,认可度低等问题。这些都是教师在最初开设双语专业课程时的主要考虑的问题。因为教学过程中,教材的选择对教师的教授,学生的理解都起着重要作用。其次,针对双语专业课开设的目的而言,国际视角的培养,不能单靠教授或学习几本教材就能够完成和实现的。需要大量与国际相关专业内容接触的机会。无论教师还是学生,都需要大量机会参与讨论国际相关专业理论和实务。尤其是更新较快的企业案例和实务。在身处高校相对封闭的教学环境,除了借助于互联网关注国际相关专业信息,其他对国际相关专业实务的讨论平台也是有限的。很难让教师和学生产生参与感。而互联网上相关内容的混杂也会让学生感到困惑不解。   针对以上在专业双语课教学实践中存在的问题,特提出以下建议:   一、从

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档