网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

研究生英语考试(上学期)英翻译概要1.doc

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研究生英语考试(上学期)英翻译概要1

第一章 Universities must teach in a student-sensitive manner and offer, shopping-mall style, a great variety of courses that will attract as many students as possible. 大学的教学必须顾及学生的需求,要以购物中心的方式提供多门课程其吸引尽可能多的学生。 However, scientifically talented young Americans are contributing articles in scientific and technical journals that are cited in excess of the United States world share. 然而,美国有科学天赋的年轻人为科技刊物撰写的文章被大量引用,超过了美国论文在世界上被引用的比例。 This is attributed to the fact that schools in the United States do not require higher-level science classes ,and teachers, instead of fostering understanding of new concepts ,tend to simply state them。 这归因于美国的学校不要求高水平的自然科学课,教师们不是致力于帮助学生理解新概念而是倾向于简单的照本宣科。 American may be considered as either a land of opportunity in which talents flourish in ways that are difficult at home or as a sly merchant who lures the best and the brightest by paying more and offering better laboratory facilities. 或许既可以把美国看作一个充满机会的国家,有天分的人在本国不得志而在此可尽展才华,也可以把美国看作一个狡猾的商人,以提供更高的薪水和更好的实验设备去诱惑那些最优秀和最聪明的人才。 Unit 3-1 Adventures In shopping In my mid-teens, the shiny new mall on the outskirts of my hometown promised my best friend and me Friday nights and Saturdays full of bright neon logos, the sound of an indoor waterfall, the scent of chocolate chip cookies and plenty of fabrics to touch and clothes to try on. 在我十五六岁的时候,家乡郊区新开的一家明亮的购物中心,使得我和我最要好的朋友每周五晚上和周六都能看到许多明亮的霓虹灯招牌,听到室内瀑布的水声,闻到巧克力脆片饼干的香味,还可以摸摸各种面料和试穿一些服装。 Overshadowed by deadlines, social outings and the desire to just stay home and stare at the walls I pay to live inside, shopping for me has become an obligatory chore that steals from my precious not-so-free time. 由于我要做许多在规定时间内必须完成的事情, .要外出参加社会活动,以及只想待在家里、瞪着眼睛看着自己付了钱的居室四壁,购物对于我来说就不那么重要了,它已经变成我从宝贵的时间里忙里偷闲不得不做的家务活儿。 Savvy retailers have watched the waning attention spans of people like me ,heeded competition from technology such as the Internet and realized the time dearth today’s families are facing. 精明的零售商们已经看到,一些像我这样对购物越来越没有兴趣的人,也注意到来自因特网这样的科技竞争,并且了解到现代家庭所面临的时间不够用的问题。 Reta

您可能关注的文档

文档评论(0)

676200 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档