朱敦儒-水龙吟·放船千里凌波去.PDFVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
朱敦儒-水龙吟·放船千里凌波去

当前文档由后花园网文自动生成,更多内容请访问 HTTP://WWW.HHYWW.NET 朱敦儒-水龙吟·放船千里凌波去 所属朝代:宋代 放船千里凌波去。 略为吴山留顾。 云屯水府,涛随神女,九江东注。 北客翩然,壮心偏感,年华将暮。 念伊嵩旧隐,巢由故友,南柯梦、遽如许。 回首妖氛未扫,问人间、英雄何处。 奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。 铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。 但愁敲桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。 译文及注释 译文放船千里凌波去,略为诸山留顾。云屯水神居住的府邸,涛随神女 ,九江东注。北客翩然,壮心偏感,年华将暮。念伊阕与嵩山旧隐,巢父与许 由故友,南柯一梦,遽如许!回首金兵南侵的气焰未扫,问人间、英雄何处 ?奇谋报国,可怜无用,尘昏白羽。铁锁横江,锦帆冲浪,孙郎良苦。但愁敲 桂棹,悲吟梁父,泪流如雨。 注释伊嵩:伊阕与嵩山。伊阕,今龙门石窟所在地,伊水西流,香山与龙 门山两岸对峙,宛如门阕,故名伊阕。巢由:巢父与许由,皆尧时隐士也。铁 锁横江:三国后期,司马炎篡魏灭蜀,惟东吴未平。吴主孙皓守将吾彦以铁索 横江,欲以天险阻敌,然终为王濬所破。梁父:梁父吟,又名梁甫吟,原汉乐 府的曲名,传乃诸葛亮所作。喻功业未成而怀匡时之志也。吴山:江苏南部古 为吴地,吴山即泛指是处诸山。水府:水神所居府邸。神女:指湘妃、洛神一 类水中仙子。九江:长江至浔阳分为九派东流,毛泽东《菩萨蛮·黄鹤楼》 :“茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北”。南柯梦:李公佐《南柯记》载淳于 棼梦为南柯太守、享尽荣华,醒后方知为一梦之事。后常以之喻已逝去的往日 情状。妖氛:指金兵南侵气焰。白羽:白羽箭。尘昏白羽指战局不利。孙郎良 苦:三国时吴主孙皓闻晋军沿江来犯,遂以铁索横江拒敌,惜为晋人所破。此 处暗喻宋为金所迫局面。 创作背景 1126年(宋钦宗靖康元年),金兵大举南侵,洛阳、汴京一带,均遭兵燹 。不久,汴京沦陷。朱敦儒携家南逃,先到淮海地区,后渡江至金陵。又从金 陵沿江而上,到达江西。再由江西南下广东,避乱南雄(今广东南雄县)。这 首词具体写作年月虽不可考,但从词的内容看,似是他离开淮海,沿江东下金 陵时所作。 鉴赏 朱敦儒的词,从题材和内容看,大抵可分为两类:一类是写他早期的清狂 生活和闲适心情的,另一类是写他忧国伤时,抚今思昔的。这首《水龙吟》就 是属于他后一类作品的代表之一。 词一开始就以雄健之笔描绘了一个开阔的水面境界:放船千里,凌波破浪 ,烟波浩淼。“略为吴山留顾”,从侧面点明他此次离开汴洛一带南来,不是 为了“山水寻吴越,风尘厌洛京”(孟浩然《自洛之越》)。对明媚的吴中山 水,他只是略为留顾而已。潜台词是说,他此次离乡背井,实在是因强敌入侵 ,迫不得已。“云屯”三句写长江水势。水府,本为星宿名,主水之官,此处 借指水。“九”,泛指多数。“九江”,指长江汇合众流,浩浩荡荡,千里东 流。境界何等旷远。然而这旷远的境界并未使作者襟怀开阔,反而“北客”一 句转出个人身世之感。国步艰难,一身漂泊,“如今憔悴,天涯何处可销忧 ”。(朱敦儒《水调歌头》)“壮志未酬”,“此生老矣!”(朱敦儒《雨中 花》)表现了一位爱国词人的忧愤,不是一般文人的叹老嗟卑,而是与国家兴 废、民族存亡息息相关的。这正是作者思想境界的崇高处。 下文由一“念”字领起,将生活镜头拉回到作者早年在洛阳隐居的时代。 伊、嵩,指洛阳附近的伊阙、嵩山,这里代指洛阳一带。巢、由,指唐尧时的 著名隐士许由、巢父,这里代指作者在洛阳隐居时的朋友。词人早年敦品励行 ,不求仕进。在北宋末年金兵南侵之前,朝廷曾征召他到京城,拟授以学官 ,他坚辞不就,自我表白说:“麋鹿之性,自乐闲旷,爵非所愿也。”(《宋 史·文苑传》)他满足于

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档