网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

万君超评高居翰的“新书”.PDF

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
万君超评高居翰的“新书”

萬君超评高居翰的 “新书” 这其实并非是真正意义上的高居翰“新书”,而是他与清华大学建筑学院两位博士研究 生夫妇的“远程合作”之书。此书的撰写经过大致是这样的:黄晓、刘珊珊两人有次与曹汛 教授在聊天时,提起《园综》一书前有一套《止园图》的园林册页,曹先生说这套册页 绘画水平相当高,并且他已经找到了园记,但感觉《园综》中所印的册页不全,只有十 四开。他希望能够看到全部作品。黄、刘两人后来在逛书店时,发现了三联书店出版的 高居翰《山外山》一书,买回后翻阅,竟然发现了《止园图》在书中,还有专门一章介 绍这本册页。后来,曹先生让他们直接与高居翰联系,询问图册的有关讯息。 他们就通过《山外山》书后的电子邮件地址与高居翰取得了联系。高氏后来就将自 己平时收集的园林绘画图片,以及自己的一些未发表的讲演稿等资料寄给了他们。并让 他们与三联书店的编辑联系,准备合作写一本有关园林绘画方面的著作。经过两年时间 的邮件往来交流、探讨,此书终于完成。所以,此书的起因是晚明苏州画家张宏(字君 度)的《止园图》二十开册页。此册页高居翰收藏其中六开,另外德国柏林东方美术馆 收藏八开,美国洛杉矶艺术博物馆收藏八开。作为一名职业画家,张宏本来在绘画史上 几无地位可言,也从未被学术界认可。但他却被高居翰“慧眼”发现,几乎成为了一名晚明 绘画史上的“风格大师”。颇有些爱乌及屋和王婆卖瓜之嫌。 本书共分为三大章节。第一章《再现一座十七世纪的中国园林》,主要是研究张宏《止 园图》的创作背景、具体园址及园主吴亮等的情况。附录吴亮的《止园记》、《题止园 诗》近五十首,以及《止园图》二十幅。第二章《画中园林》分四个小章节,绘画与园 林、单幅、手卷、册页。共介绍元明清两代园林绘画作品二十件(套)。第三章节《园 中闺趣》,介绍以女性(仕女)为题材的园林绘画作品四十二件(套)。这一章节又分 为三个小章节:美人(仕女)、情色(春画)、天伦(家庭生活)。书中的图片为高居 翰所提供,主要来源是公私收藏和拍卖图录两大部分。 看本书的书名,似乎应该是中国古代园林绘画的发展史或变革史,其实不是,它是 一本对书中选用的园林绘画作品图像进行解读的随笔集。本书图片是高居翰亲自所选, 但他却无法辨别某些画作的真伪。所用的拍卖图录中的作品就不用去深究了,单就说第 二章第三节中的《倪瓒〈狮子林图〉》,此图今藏北京故宫博物院,清宫内府旧藏,著 录于《石渠宝笈》初编。这幅倪云林与赵原合作的《狮子林图》卷,绝对不是倪、赵真 迹,今学术界均定为明摹本。即便是《狮子林图》的原本,在晚明时就被诸多鉴赏家和 著录家所质疑。而它的摹本,那还有多少史料价值?用一件伪作或有争议的倪云林画作, 再来谈倪氏的园林绘画艺术,岂非是指石为玉和误导读者?或许高氏对《狮子林图》的 真伪,根本就没有兴趣。我承认高居翰在作品的图像和结构解读方面,确是强项。但他 对作品的真伪鉴定,则是“软肋”。吴湖帆曾经说过:“外国人观画,多讲皮貌,大半从古 董商人处学来。”(见《丑簃日记》)高居翰早年购藏中国古画,的确多为日本古董商人“掌 眼” (当然还有少部分日本学者)。关于《狮子林图》的伪赝问题,可参阅杨仁恺《国宝 沉浮录》(上海人民美术出版社1992 年)一书中有详细论述,早已为学界所公认。 另外,本书没有具体交代,书中的哪些内容或哪些章节是高居翰所写,哪些是黄晓 和刘珊珊所写。如果书中产生某些谬误或瑕疵,这部分应该由谁来承担学术责任?据我 的肤浅之见,本书的三分之二以上部分,应该是黄、刘两人所写。高居翰主要撰写的是 第一章节的内容,以及其他章节中的部分内容或提纲。高翁老矣,尚能写否? 另外,高居翰的中文阅读能力几乎是“半文盲”。他曾经对黄、刘两人说过:“我期待 着你们的回复,不过下次请千万用英文给我写信,哪怕是蹩脚的英文也行,我读中文实 在太吃力了。” (见本书314 页《跋》)我以前一直怀疑高居翰的中文阅读水平,也知道 他有助手帮他翻译资料,但绝对没有想到他的中文水平竟会如此“蹩脚”。高居翰对画史文 献的解读能力,与方闻先生相比,岂止相差“三十里”,简直是霄壤之别。所以他说董源《溪 岸图》是张大千的伪作,也就没有什么可值得大惊小怪的了。一个几乎不懂中文的人, 居然能够成为研究中国绘画史的“权威”。像这种学术“奇迹”,恐怕也只能在西方世界才会 出现吧? 在当今的学术界中,多人合作撰写一部著作的方式,已经极少被认可。因为它的确 有许多的弊端。而以我的“小人之心”猜测:出版社之所以要出版这本三人“远程合作”之书, 恐怕还是高居翰的这块“金字招牌”和广告效应吧?

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档