- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《中国人名地名汉语拼音拼写法》
《中国人名地名汉语拼音拼写法》
一、中国人名分汉语姓名和少数民族语姓名。用汉语拼音字母拼写姓名,汉
语姓名按照普通话拼写,少数民族语姓名按照民族语拼写。
二、汉语姓名拼写法如下:
(一)汉语姓名分姓氏和名字两部分。姓氏和名字分写。(杨/ 立,杨/ 为民)
(二)复姓连写。(欧阳/ 文)
(三)笔名(化名)当作真姓名拼写。
(四)原来有惯用的拉丁字母拼写法、并在书刊上常见的,必要时可以附注在括
弧中或注释中。
三、少数民族语姓名按照民族语,用汉语拼音字母音译转写,分连次序依民
族习惯。
《少数民族语地名的汉语拼音字母音译转写法(草案)》可以适用于人名的音译
转写。
四、姓名的各个连写部分,开头都用大写字母。
五、汉语姓名在对外的文件书刊中可以省略调号。中国文字改革委员会1974 年 5 月(摘自
《中国人名地名汉语拼音拼写法》,文字改革出版社,1978 年版)说明:
目前《中国人名地名汉语拼音拼写法》应用较少,常见于涉及中国人名的外文文
献中。建议汉语拼音读物要执行《汉语拼音正词法基本规则》及其他有关规则。
另有国际标准。
附录(可看可不看):
另外参见《汉语拼音正词法基本规则》相关部分。另有国际标准。(【 】
中的内容是我的修正案建议,仅供参考。)
4.2.3 汉语人名按姓和名分写,姓和名的开头字母大写。笔名、别名等,按
姓名写法处理。
【正确,不变。】
Lǐ Huá(李华)
Wáng Jiànguó(王建国)
Dōngfāng Shuò(东方朔)
Zhūgě Kǒngmíng(诸葛孔明)
Lǔ Xùn(鲁迅)
Méi Lánfāng(梅兰芳)
Zhāng Sān(张三)
Wáng Mázi(王麻子)
【多元字母标调法(并非全部标调,只是在需要的时候才标调。这里全部标调是
为了作为示例。标调是区分同音词以及同音同调词等的主要手段。)】
Lif Huak(李華 )
Wangk Jianguopy(王建國)
Dongfangvw Shuop(東方朔)
Zhugevt Kongmingfb(諸葛孔明)
Luf Xunp(魯迅)
Meik Lanfangkw(梅蘭芳)
Zhangv Sanv(張三)
Wangk Makzi(王麻子)
【绰号不是专有名词,轻声不标调,不用大写字母。】
姓名和职务、称呼等分开写;职务、称呼等开头小写。
【不变。】
Wáng bùzhǎng(王部长)
Tián zhǔrèn(田主任)
Lǐ xiānsheng(李先生)
Zhào tóngzhì(赵同志)
【多元字母标调法(并非全部标调,只是在需要的时候才标调。这里全部标调是
为了作为示例。标调是区分同音词以及同音同调词等的主要手段。)】
Wangk buzhangpt(王部長 )
Tiank zhurenfy(田主任)
Lif xianvsheng(李先生) 【轻声不标调。】
Zhaop tongzhiky(趙同志)
“老”、“小”、“阿”等称呼开头大写。
【视为专有名词,不变。】
Xiǎo Liú(小刘)
Lǎo Qián(老钱)
Dà Lǐ(大李)
A Sān(阿三)
Wú Lǎo(吴老)
【多元字母标调法】(并非全部标调,只是在需要的时候才标调。这里全部标调
是为了作为示例。标调是区分同音词以及同音同调词等的主要手段。)
Xiaof Liuk(小劉 )
Laof Qiank(老錢 )
Dap Lif(大李)
A Sanv(阿三)
Wuk Laof(吳老)
已经专名化的称呼,连写,开头大写。
【视为专有名词,不变。】
Kǒngzǐ(孔子) 【不是轻声。】
Bāogōng(包公)
Xīshī(西施)
Mèngchángjūn(孟尝君)
【多元字母标调法(并非全部标调,只是在需要的时候才标调。这里全部标调是
为了作为示例。标调是区分同音词以及同音同调词等的主要手段。)】
Kongzift(孔子)
Baogongvw(包公)
Xishivw(西施)
Mengchangjunpbw(孟嘗君)
【可供讨论。】
4.2.5 非汉语人名、地名本着“名从主人”的原则,按照罗马字母(拉丁字
母)原文书写;非罗马字母文字的人名、地名,按照该文字的罗马字母转写法拼
写。为了便于阅
文档评论(0)