网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

定语结构中的“的”和“た” “De” and “Ta” in Attributive Modification.PDF

定语结构中的“的”和“た” “De” and “Ta” in Attributive Modification.PDF

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
定语结构中的“的”和“た” “De” and “Ta” in Attributive Modification

Bulletin of Aichi Univ. of Education, Humanities and Social Sciences pp. March, 62( ), 63-67,  2013 定语结构中的“的”和“た” 时 卫国 外国語教育講座 “De” and “Ta” in Attributive Modification Structure WEIGUOSHI Department of Foreign Languages, Aichi University of Education, Kariya 448-8542, Japan 概要:  本研究は中国語の「的 (de)」 了「 (le)」と日本語の「た」について、連体修飾構造に使用された場 合の意味・用法や文法的特徴等を中心に対照言語学的立場から考察するものである。  中国語の 「的 (de)」 は、連体修飾語のマーカーとして動作・状態や物事の恒常性・質変・法則など を表わすことができるという点では、日本語の<た>と大体共通しているが、動作・状態の結果性を 表わすことができないという点ではそれと違っている。「了的」は結果性と相対的テンスを表わすこと ができるという点では<た>と類似しているが、しかし、述語の内部によって限定されないという点 では 「的」と同じであり、述語の内部によって左右される<た>とは違っている。 “限定修饰”和“描写修饰”。 1.前言   对日语定语进行研究的有高桥太郎(1960)、寺村秀   汉语的名词、动词、形容词一般都借助结构助词 夫(1975・2005)、井上和子(1976)、金水敏(1986)、丹羽 “的”充当定语,构成“修饰语+的+中心语(被修饰语)” 哲也(2000)等。井上和子(1976)将定语结构分为“限制” 1) 和“非限制”。 形式 。汉语动态助词“了”用于定语结构时,有时与 “的”共现,构成“了的”形式,有时则只用结构助词   张麟声(1992)、山田留里子(1998)、张继英(2000)、 “的”,不能与“了”共现。这说明汉语的定语结构要求 张金艳(2006)曾对定语结构进行对比研究,对“的”和 时制成分让位于句法成分,句法成分在语法中的地位要 “た”的关系有所涉及。陈风(2009)主要从“限定修饰” 优于时制成分。 的立场对两种语言的定语构造进行对比,但该书几乎没   “的”作为定语标志,用来连接修饰语和中心语(被 有涉及“的”和“た”的关系。 修饰语),同时表示时制。当“的”与“了”共现时和不   张麟声(1992)指出“的”和“た”相对应的语言事 2) 与“了”共现时,二者在语义表达功能上存在哪些差异 实,只是未作进一步分析 。杨凯荣(1997)从“已然”和 呢? “非已然”的角度分析“V的N”结构,也未提及“的” (過去助動詞) (連体修飾構 3)   日语的“た” 用于定语结构 和“た”的关系 。 造)时,既表示绝对时制,又表示相对时制。绝对时制是   在这些先行文献中,有的研究者虽已涉及到“的”和 以绝对的时间为标准,以

您可能关注的文档

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档