蚊子烟凸起的土砾丛草心理突出“物外之趣”.pptVIP

蚊子烟凸起的土砾丛草心理突出“物外之趣”.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蚊子烟凸起的土砾丛草心理突出“物外之趣”

感知课文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。 于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 一、解释下面词语。 1、明察秋毫 2、故时有物外之趣 3、私拟作群鹤舞空 4、心之所向 5、项为之强 6、徐喷以烟,使其冲烟飞鸣 7、作青云白鹤观 8、怡然称快 9、常蹲其身,使与台齐 10、以丛草为林 11、神游其中 12、忽有庞然大物 13、拔山倒树而来 14、盖一癞蛤蟆也 15、二虫尽为所吞 16、方出神 17、鞭数十 18、则或千或百果然鹤也 二、下面句子的朗读停顿有误的一项是(  ) A.昂首/观之,项/为之强。 B.使其/冲烟飞鸣,作/青云白鹤观。 C. 则/或千或百/果然鹤也。 D. 盖一/癞蛤蟆也。 D 三、用现代汉语说说下面句子的意思。 1、故时有物外之趣。 2、夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。 3、心之所向,则或千或百果然鹤也。 4、昂首观之,项为之强。 5、神游其中,怡然自得。 文章写了童年生活的“物外之趣”   冰心奶奶曾说过:“童年是梦中的真,真中的梦,是回忆时含泪的微笑。”是的,童年生活是美好的,令人向往的。   清代文学家沈复的《幼时记趣》以生动的笔触,细腻的刻画,为我们展现了一幅幅童真童趣图。我们看看作者在课文中写了什么样的童年生活。 1、课文写的“物外之趣”有哪几件?请用简洁的语言概括一下。 观蚊如鹤 神游山林 驱打蛤蟆 * 作者简介:沈复,生于1763年,卒年不详。字三白,号梅逸,长洲(今江苏苏州市)人。清代散文家。他一生长期做幕僚,奔走南北,游历过许多地方。能文善画,著有《浮生六记》。 出处:《浮生六记》是一部自传体散文。作者在《浮生六记》中记叙了夫妻间平凡的家居生活和各地浪游的见闻,记叙了自己大半生的经历,欢愉处与悲苦处两相对照,真切感人,从中可以看出当时的一些世态人情旧礼教对人们的束缚,以及主人公的坎坷遭遇。文词朴素,情感真挚,前人曾有“幽芳凄绝,读之心醉”的评语,文学气氛颇浓。由于时代的局限,书中也存在一些不健康的情趣,情调低沉,略含感伤。 背景简介 要求:    1、读准字音     2、读清句读    3、读出语气 藐( )小   庞(  )然 项为之强( )壑( ) 鹤唳( ) 怡( )然 土砾( )   凹凸(   ) 蛤( )蟆( ) miǎo jiāng lì yí lì hè há ma páng āo tū 幼时记趣 节奏划分: 1.见/藐小微物,必/细察其纹理。 故/时有/物外之趣。 2.私拟作/群鹤/舞空,心之所向, 则/或千或百/ 果然鹤也。 3.项/为之强。 4.使其/冲烟/飞鸣,作/青云白鹤/观。 5.果如/鹤唳云端,怡然称快。 6.常蹲其身,使/与台齐。 7.见/二虫斗草间。 8.盖/一癞蛤蟆,舌/一吐/而二虫/尽为所吞。  把文言文转化为现代文的基本方法:基本原则是把单音节词变成双音节或多音节词,如“能张目对日”,我们可以这样来翻译,“能够睁大眼睛与太阳对视”。   我们把文言文转化为现代文可以用三种方法。第一、结合课下注释;第二、联系上下文;第三、联系学过的文言文知识。如果大家用老师教给的几种方法都不能 解决问题,请大家把不能解决的 字、词或句子做上记号,我们 来一起讨论。 文言文翻译的方法: 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。   我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。 余:代词,我。 童稚:童年。 稚:幼小 明察秋毫:这是个成语,出自《孟子·梁惠王上》:“明足以察秋毫之末。”明,眼力。察,看清。秋毫,秋天鸟兽身上新长的细毛,比喻极细小的东西。 张目:睁大眼睛。 见藐小微物,必细察其纹理。 藐小:微小。 其:代词,相当于“它的”。 纹理:泛指花纹。 必:副词,一定。 看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。 故时有物外之趣。 故:所以 时:常常 所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。     私:私下 拟:比。 舞空:即舞于空,介词“于”省略。 夏天蚊群的飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。 心之所向,则或千或百果然鹤也。 

文档评论(0)

wangyueyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档