中西翻译标准演变史_王军.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中西翻译标准演变史_王军

21 2 ( ) V o. 2 1 N o. 2 2007 2 Journa of Chengdu U niversity( Educationa Sc iences Ed ition) F eb. 2007 王 军 ( 445000 ) [ ] 翻译标准是翻译理论的核心问题之一, 是翻译实践和翻译批评得以进行的依据从西方泰 勒的翻译三原 则和中国严复的信达雅翻译标准的提出以来, 中西翻译理论家们对于翻译标准的探讨 一直在进行, 提出了各种各样的 观点, 而至今尚无定论通过对翻译标准的演变进行历时的描述性研究, 发现翻译标准经历了从散论到系统从感性到理性 从 一元到多元的演变当代翻译理论家们就翻译标准似乎已达成共识: 翻译标准是 一个以忠实和对等为核心的动态多元体 系, 忠实的程度和对等的层次随文本类型和翻译目的的不同而各异 [ ] 翻译标准; 演变; 翻译研究; 发展; 忠实; 对等 [ ] H3 159 [] A [] 1008- 9 144( 2007) 02- 0117 - 04 , , , (, 2000: 89) , , , , , , (, , 2000: 6 ) , , , , , , , , , , , ( 18 20 ) , , ( H erm eneutics) , , , , ; , , : (, 2004: 350, 383) 20 80 , , : , 19 82 , , , 1980 , , , ( Schu te, 1992: 82 ) 20 80 , ,

文档评论(0)

wyw118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档