- 138
- 0
- 约1.37千字
- 约 9页
- 2017-07-21 发布于天津
- 举报
直线型思维和螺旋式思维.ppt
直线型思维v.s.螺旋型思维 Soccer is a difficult sport.(1) A player must be able to run steadily without rest.(2) Sometimes a player must hit the ball with his or her head.(3) Players must be willing to bang into and be banged into by others.(4) They must put up with aching feet and sore muscles. 这则短文中,主题句(main idea sentence)也就是文章的中心是第一句,(1)(2)(3)(4)句是用来说明主题句的。 而在汉语中,如果要表达相同的意思,我们通常这样说: 足球运动员必须能不停地奔跑,有时得用头顶球,撞别人或被别人撞,必须忍受双脚和肌肉的疼痛,所以说,足球运动是一项难度大的运动。 我们习惯于先分后总,先说原因后说结果,即所谓的“前因后果” 。 东方螺旋型思维 中国人的思维方式以直觉、具体为特征,思维活动大多是螺旋式地绕圈向前发展。这种“螺旋式”的思维逻辑在语言表达上表现为:一般是首先叙述事情的背景,或罗列客观上的条件,或说明问题的原因,或摆出事实的证据,最后再作出结论,说明自己的观点或看法,是一种围绕主题绕圈子“迂回式”的思维方式。 东方螺旋型思维 中国人在谈论某一问题时,不是采取直线式或直接切题的作法,总有一个由次要到主要,由背景到任务的从相关信息到话题的发展过程。人们在向别人提出要求时,总是先陈述原因、背景,以使对方有个思想准备,引起对方同情和理解,之后才提出自己的具体要求。西方则相反,他们径直提出要求,开门见山,对原因的陈述则可有可无。 西方直线型思维 西方人的思维方式是直线形的,说话、写文章习惯开门见山,把话题放在最前面,也就是先表达中心意思(段落中称之为主题句),由此展开,即英语所说的“develop”,或层层推演或逐项分列,后面的意思都由前面的语句自然引出。 西方直线型思维 正因为英美人的思维方式是直线式的,他们在遣词造句谋篇上遵循着从一般(general)到具体(specific),从概括(summarize)到举例(exemplify),从整体(whole)到个体(respective)的原则。 西方人写文章习惯开门见山,把话题放在最前面,以引起听话人或读者的重视。 一般来说,在单个句子中,英语句子也是先中心,也就是将主要思想、结果放在句首,放在主句里表达;而汉语正相反,一般为后中心,主要的观点、信息往往放在句末。如: He had to stay at home yesterday because he was ill. 因为他病了,昨天他不得不呆在家里。 Tragedies can be written in literature since there is tragedy in life. 生活中既然有悲剧,文学作品就可以写悲剧。 所以说,中国学生用英文写作时,就要按照英美人的思维模式进行思考,也就是说要学会用英语进行思维,避免写出中国式的英语。 * *
您可能关注的文档
最近下载
- 音体美教学常规要求.doc VIP
- (2025)新课标《义务教育数学课程标准(2022年版)》测试题(附含答案) .pdf VIP
- 质量工程师中级培训教程.doc VIP
- 高中英语(北师大版)必修3—单词表.pdf VIP
- Unit 1 Time to Relax (第1课时) Section A 1a- 2d 课件 2026年春人教版英语八年级下册.pptx VIP
- QE质量工程师培训完整版教材.ppt VIP
- 杜曼教育——如何教宝宝学数学.pdf VIP
- 香港小学中文修辞手法练习.pdf VIP
- 2025-2026学年初中数学八年级上册(2024)沪教版(五四制)(2024)教学设计合集.docx
- GNSS接收机抗干扰技术研究.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)