出口产品包装箱上要求的图片12.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
出口产品包装箱上要求的图片12

出口产品包装箱上要求的图片SymbolDescriptionCommentsThis Way UpWhen handling product, arrows must always point up.Do Not Tip / Top HeavyProduct is heavier at top, as indicated by arrows.Stacking LimitationShows maximum stacking load, in units. (In this example, four.)Keep DryProtect from excessive humidity when handling and storing.Fragile/Handle with CareProduct is easy to break. Handle carefully and do not tip.Clamp HereProduct may be clamped only on sides indicated by arrows.Protect from Cold or FreezingProduct must not freeze, as freezing will cause damage.Protect from HeatProduct must not be heated, as heating will cause damage.Do not use Forklift Truck hereMust be applied to side of packaging where a forklift cannot be used.No Hand Truck hereMust be applied to packaging where a hand truck cannot be used.不可不知的国际贸易英语术语国际贸易的价格表示方法,除了具体金额外,还要包括贸易术语,交货地点及所使用的货币。如 USD150 FOB Hongkong,? STG2000 CIF Liverpool,其中USD指的是以美金作价,而STG为英镑;Hongkong香港和Liverpool利物浦为交货地点;FOB 与 CIF 则为两个较为常用的贸易术语。  以下是国际商会出版的《2000年国际贸易术语解释通则》中规定的全部贸易术语的分类。第一组:E组(卖方在其所在地点把货物交给买方)??????? Ex Works (named place) 工厂交货(指定地点)第二组:F组(卖方须将货物交至买方指定的承运人)??????? FCA: Free Carrier (named place) 货交承运人(指定地点)??????? FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment) ??????????? 船边交货(指定装运港)??????? FOB: Free On Board (named port of shipment) ??????????? 船上交货(指定装运港)第三组:C组(卖方必须签定运输合同,但对货物灭失或损坏的风险以及装船和启运后发生事件所产生的额外费用不承担责任)??????? CFR: Cost Freight (named port of destination) ??????????? 成本加运费(指定目的港)??????? CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination)? ??????????? 成本,保险加运费(指定目的港)??????? CPT: Carriage Paid To (named place of destination) ??????????? 运费付至(指定目的地)??????? CIP: Carriage and Insurance Paid To ??????????? (named place of estination) ??????????? 运费保险费付至(指定目的地)第四组:D组(卖方必须承担把货物交至目的地国家所需的全部费用和风险)??????? DAF: Delivered at Frontier (named place) 边境交货(指定地点)??????? DES: Delivered ex Ship (named port of destination) ??????????? 船上交货(指定目的港)??????? DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination) ??????????? 码头交货(指定目的

文档评论(0)

wnqwwy20 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7014141164000003

1亿VIP精品文档

相关文档