机械英语-锅炉检验方法英语.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
机械英语-锅炉检验方法英语

机械英语-锅炉检验1. Inspectors had done an internal inspection on the drum approximately 48 hours earlier.检验员早在48小时前对汽包做了内部检验。inspector[?nspekt?] n检验员,巡视员internal[?nt??n(?)l]a 内在的,内部的inspection[?nspek?n]n 检查,检验drum[dr?m]n汽包,鼓approximately?[?pr?ks?m?tl?]ad 大约地,大概地2. The inspectors will be at the site and will communicate and write site inspection report regularly.检验员要在现场,要定期联系并写出现场检验报告。at the site 在现场communicate [k?mju?n?ke?t]n交流,通讯,联系site inspection 现场检查,现场检验inspection report 检验报告3. We would consider the technical specifications, applicable codes and standards.我们会考虑技术要求,适用规范和标准。specification [,spes?f?ke??(?)n]n规格,说明,说明书technical specification技术条件,技术说明,技术规格applicable [?pl?k?b(?)l; ?pl?k-]a 可适用的,可应用的applicable code适用规范4. Inspector should be conscientious and extremely careful in his observations, taking sufficient time to make the examination thoroughly in every way, taking no statement as to conditions not observed by him.检验师应十分认真仔细地观察,要用足够的时间对各个环节都进行彻底检验,对非他亲自观察的情况,不要轻易下结论。conscientious ?[,k?n??en??s]a小心谨慎的in every way 各个方面sufficient [s?f??(?)nt]充分的,足够的as to 根据,至于5. The inspector should make an observation of the condition of the complete installation, including attention given to it, as a guide in forming an opinion of the care the equipment receives.检验员对整个设备安装情况要仔细观察,做到心中有数。observation [?bz?ve??(?)n]n观察installation [?nst?le??(?)n]n安装6. There is adequate ventilation inside the object and is free of harmful vapors.设备内要通风良好,不应存在有害气体。adequate ?[??d?kw?t]充足的ventilation [,vent?le??(?)n]空气流通vapor ?[?ve?p?(r)]蒸汽,烟雾7. Leakage coming from behind insulation, coverings, supports or settings, or evidence of such leakage should be thoroughly investigated and necessary corrective action initiated.绝热材料、覆盖层、支承或底座后面的泄露,或有明显泄露迹象时应进行彻底地调查,并采取相应对策。leakage ?[li?k?d?]n泄露insulation [?nsj?le??(?)n]n绝热,绝缘corrective ?[k?rekt?v]a纠正的initiate [?n???eit]v使开始,发起8. The inspector should note the pressure indicated on the pressure gage and compare it with the other gage on the same system or with a standar

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档