交通运输与物流专业英语(unite1)中英文.docxVIP

交通运输与物流专业英语(unite1)中英文.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
交通运输与物流专业英语(unite1)中英文

Unite One Transportation SystemText A The role of transportationTransportation is foundational to the development and operation of a modern society. It permits the specialization of work effort necessary to achieve efficiency and productivity.Geographically distant resources become accessible with transportation. The economic growth of any society is directly related to the availability of transportation.交通运输作为现代社会发展和运行的基础实现了分工的专业化,从而提高了工作效率和生产率。通过交通运输,在地理位置上显得遥不可及的地理资源也变得唾手可得。在任何社会,其经济的增长与交通便利性密不可分。There are many different definitions of transportation in various books and dictionaries.However,the common element among these definitions is movement-the change of the physical location of goods or passengers.Therefore,transportation can be defined as the movement of freight and passengers from one location to another in this context.Products must be moved from the location where they were produced to the location where they are consumed. People must move from the location where they live to the location where they want totake part in a certain activity.We need transportation in order to survive and improve our standard of living.Transportation affects our economic,social,and political development.在不同的书籍和字典中对于交通运输有不同的定义。然而,在各种定义中,它们都有一个共同点,即移动——货物或乘客在物理位置上的改变。因此,在本文中交通运输被定义为乘客或货物从一个地方到另一个地方的移动。货物必须从生产地运输到消费地,人类要从居住地到另一地点参加某项活动。我们不断地移动以维持生存、提高生活条件。交通运输影响着我们的经济,社会以及政策发展。SurvivalTo survive, a person consumes products.Products need to be obtained from the nature or need to be processed.Given the person must perform some of these activities to survive, he/she needs transportation to accomplish his/her activities.Inreality,nature imposestwo conditions that force the use of some kind of transportation.First,a person needs more than one product to survive.Second,nature does not supply all of the needs at the same location.Thus,to perform all of the activities required for consumptions,transportation becomes necessary.人类必须消耗资源以维持生存。这些资源或者从自然中获得,或者由人类生产得来。如果人类必须从事类似这样的活动以维持生存,那么

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档