unit 9 汉英句子翻译基本原理与主要方法.pptVIP

  • 4
  • 0
  • 约小于1千字
  • 约 42页
  • 2017-07-26 发布于河南
  • 举报

unit 9 汉英句子翻译基本原理与主要方法.ppt

unit 9 汉英句子翻译基本原理与主要方法

Unit 9 汉英句子翻译 基本原理及主要方法;句子处理: 汉英翻译重要环节;;汉英句子的基本原理;1. 结构差异;1. 结构差异;结构差异带来的启示;结构差异带来的启示;;;;2. 语篇意识;举例1;举例1;举例2;;;3. 信息焦点:找准主语;主语选定;;译文一;译文二;例2;例2;;4. 句子平衡:分清主次 ;一、独立主格结构 Nominative Absolute;2.?? n. + past participle phrase;3.?? n. + adjective phrase;4.? n. + adverbial phrase;5.?????? n. + n.;6.? n. + infinitive;7.? n. + prepositional phrase;二、过去分词短语 Past Participle Phrase;三、形容词短语 Adjective Phrase;四、名词短语 ? Noun Phrase;五、不定式 Infinitive Phrase;六、 Co-operative Phrase;七、解释性或描述性短语 Explanatory and Descriptive Phrase;八、 延续否定 Continuative Negation;课堂练习;

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档