- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
体势语在外语教学中应用_0
体势语在外语教学中应用摘要:体势语是非言语交际中重要的部分,在教学中利用好体势语对提高外语教学效果有十分重要的作用。本文初步探讨体势语在外语课堂上的交际功能,对比外籍教师与中国教师课堂差异,进一步指出培养学生体势语交际意识的种种途径。
关键词:体势语 外语教学 文化差异
引言
长期以来,在外语教学中人们的注意力几乎都集中在言语上,却忽视了对人类交际中不可或缺的非言语交际的教学和研究。在非语言交际的研究中,倍受关注的是体势语。本文着重探讨外语课堂体势语的交际功能,外籍教师与中国教师外语课堂体势语交际功能差异以及其产生的文化根源,并指出中国教师应加紧学习和研究体势语的重要意义。
一、体势语
人类交际有两种渠道:语言的和非语言的。非语言交际指的是语言行为以外的所有交际行为。体势语是非语言交际中运用最广的一种身体语言。体势语是表露人的内心,寄予人的感情的语言,具有表意性和交际性。体势语包括许多非语言行为,如面部表情、手势、体姿、眼神和体触等。人类交际一般分为书面、口头和身势三部分。由于文化教育的偏见,绝大多数受过教育的人往往认为书面语最重要,口语次之,至于身势动作,是名列最后的。然而,无论是从不断进化的整个人类,还是从个人角度看,这些技能的习得次序、出现率及其平常所提供的信息量,都表明三者之间的重要地位正好相反。体势语在外语课堂具有明显的交际功能。外语课堂上信息的传递,主要依赖语言和非语言行为共同完成。而体势语提供着语言在传递信息时无法提供的便利,发挥着语言所不能替代的作用。同语言交际功能相比,体势语具有更真实地传递信息,更准确地表达情感及在语境中起着决定含义的作用功能。课堂上外语教师充分利用各种身体语言动作,使其能表达各自不同的含义,如补足、否定、重复、调整、替代、强调、暗示、夸张。恰当合理地利用体势语可以使交际者能通过这些身体语言来传递自己、判断对方的交际意图,体会不可言传的交际内容,最终能达到高质量的交际目的。
二、中外教师体势语的差异
外语课堂上老师与学生之间的交流包含语言行为和非语言行为两方面的交流。外籍教师与中国教师运用体势语交际功能在课堂上与学生交流时产生的效果存在着差别。外籍教师在课堂上借助西方人特有的幽默和丰富的体势语,将要表达的意思表达得淋漓尽致,学生不时开怀大笑,课堂气氛十分活跃。学生不是被动的观众,而且积极参与,即使听力差的学生也“看”得懂。外籍教师能紧紧抓住学生的注意力,极大地提高教学效果。一堂课犹如一出戏,不知不觉地表演结束了,学生还意犹未尽。相比之下,中国教师的课堂体势语运用得比较少,所以中国教师的课堂比较沉闷。多数情况下,老师左手捧着一本书,右手拿着一支粉笔,面对一块黑板,进行填鸭式的教学。学生坐姿端正,一边听课,一边做笔记。课堂气氛严肃。
中国教师与外籍教师的课有很多不同,不仅仅在于外籍教师有母语的优势,更重要的是他们能够把体势语与言语行为自然地结合在一起,使课堂教学变成真正的交际过程。我们要深刻了解这一课堂现象差异的原因,只有通过透视中国与英语国家的文化背景,才能找到产生这一现象的深厚的文化根源。中国和英语国家各有不同的社会土壤和文化氛围,各有其独立发展的历史和特殊空间。在各自的历史文化发展过程中形成相对稳恒的具有不同民族特色的民族性格。这两种迥然相异的性格特征表现为中国人属内敛型性格,而英语国家人属外露型性格。
在中国文化中,中国人表现谦谨、从众、克制、重礼节、尚伦理、含蓄。而英语国家由于交通较发达,异族入侵和民族迁徙频繁,其古老文化较难保持强有力的历史延续性,呈现出富于变动性和扩张性的多元文化混杂的格局。这些国家较早地击溃专制集权而步入了现代社会体制。这样的历史文化和社会状况使英语国家的人富于冒险精神、崇尚独立、张扬个性、注重个人表现等,形成外向、自信、直率、随便等民族性格特征。由此可见,外籍教师外向开放、活泼自然,在课堂上幽默风趣,善于表演,通过各种体势把人的见解、幻想、期望、沮丧、孤独、喜悦、爱慕等淋漓尽致地表现出来。而中国社会重礼节、讲究含蓄持重、感情丰富而不露,所以中国教师在课堂上不会无拘无束地表演。体势语和有声语言一样是一种文化的载体,它有着强烈的民族性。不同的文化背景形成了不同的民族性格,而不同的民族性格产生了形态各异的体势语。这不仅体现在公共场合,社交场合或跨文化交际中,而且在课堂上也具鲜明的特色,并有着不同的文化内涵和差异。
在英语国家学校的课堂上,教师较随便,有时坐在课桌上讲课;有时一边讲课,一边用衬衫擦眼镜。学生坐姿没有统一要求,有的东倒西歪,站没站相,坐没坐相,大学生甚至还可以将双脚放在前面的椅子上。在中国学校,老师立势和坐姿要自然、放松、挺拔、两脚平衡分立,目光自如,表情和蔼亲切。学生坐姿端正,目视教师。教师进教
您可能关注的文档
最近下载
- 新疆某铜矿选矿工艺流程研究.pdf VIP
- 2025年部编人教版五年级《道德与法治》上册教案(全册) .pdf VIP
- 1989年高考语文试题全国卷.docx VIP
- 心脏MR临床应用.pptx
- 2025中级消防设施操作员作业考试题及答案(1000题).doc
- 摩登家庭台词剧本第一季第一集中英双语左右对照.pdf VIP
- 2018年钢铁-环保技术培训.pdf VIP
- 高中英语人教版选择性必修第一册词汇表单词英译汉默写.docx VIP
- 第三课 我国的经济发展 课件-2025年高考政治一轮复习必修二《经济与社会》.ppt.pptx VIP
- 附件2广东电网有限责任公司配电网规划技术指导原则.pdf VIP
文档评论(0)