- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译美学价值
翻译的美学价值;; 昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。(《采薇》)
At first, when we started on our track,
The willows green were growing.
And now, when we think of the journey back,
‘ T’ s raining fast and snowing.
And tedious and slow the march will be,
And food and drink will fail us.
Ah, hard to bear is the misery!
No one knows what grief assails us. (詹宁斯译)
;When I left here,
Willows shed tear,
I come back now,
Snow bends the bough.
Long, long the way;
Hard,hard the day.
Hunger and thirst
Press me the worst.
My grief o’erflows.
Who knows, who knows? (许渊冲译);When we left long ago,
The willows waved adieu.
Now we come back at last,
The snow falls thick and fast.
The way gets worse and worst;
We bear hunger and thirst.
Our hearts are full of woe,
Who does our sorrow know? (赵彦春译)
; The dress set off to perfection the seventeen-inch waist, the smallest in three counties, and tightly fitting basque showed breasts well matured for her sixteen years.
a. 她的腰围不过十七英寸,穿着那窄窄的春衫,显得十分合身。里面紧紧绷着一件小马甲,使得她胸部特别隆起。她的年纪虽只十六岁,乳房却已十分成熟了。(傅东华译)
b. 她的腰围不过十七英寸,是附近三个县里最细的了,而这身衣裳更是把腰肢衬托得恰到好处,再加上里面那件绷得紧紧的小马甲,她的虽然只有十六岁但已成熟了的乳房边跃然显露了。(戴侃,李野光译)
c. 她的十七英寸的腰围,在附近三个县里算是最细的了,这身衣服把她的细腰束得尽善尽美,年方十六的她,乳房已经十分丰满,那紧而贴身的小马甲,更使其跃然显现。(毛荣贵译); Georgiana, the eldest, with her black ringlets, her flashing eyes, her noble aquiline profile, her swan-like neck, and sloping shoulders, was orientally dazzling.
大小姐芳名乔琪安娜,黑发卷卷,双眸明亮,侧面看去线条分明,雍容华贵,白天鹅似的柔颈,弱不胜衣而下削的双肩,活生生是令人目眩的东方美人。(林文美译)
; 两弯似蹙非蹙笼烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病,泪光点点,娇喘微微。娴静似娇花照水,行动如弱柳??风。心较比干多一窍,病如西子胜三分。
Her dusky arched eyebrows were knitted and yet not frowning, her speaking eyes held both merriment and sorrow; her very frailty had charm. Her eyes sparked with tears; her breath was soft and faint. In repose she was like a lovely flower mirrored in the water; in motion, a pliant willow sawying in the wind. She looked more sensitive than Pi Kan, more delicate than Hsi Shih.(杨宪益、戴乃迭译);早发白帝城
朝
您可能关注的文档
- 第四章 克隆载体特征和类型.ppt
- 第四章 动态参数测试和动态标定.doc
- 第四章 电气主接线和设计.ppt
- 第四章 炔烃与二烯烃习题.ppt
- 第四章 特殊条件下航行.ppt
- 第四章 炔烃与共轭二烯烃.ppt
- 第四章 水泥和石灰.ppt
- 第四章 电力系统运行状况优化与调整2.ppt
- 第四章 最简单C程序设计顺序程序设计.ppt
- 第四章 钢丝绳和其卷绕装置.ppt
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》冲刺必刷卷.docx
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》逆袭破题卷1.docx
- 2025年一级建造师考试《市政工程管理与实务》冲刺必刷卷 .docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程计价》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价管理》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(安装专业)》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(土建专业)》预习卷.docx
- 2025年中级会计考试《会计实务》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》全真模拟卷.docx
最近下载
- 中国共产主义青年团团章.doc VIP
- 照明工程数量表计算.xlsx VIP
- 2024汽车维修工时定额.docx VIP
- 内网及邮箱用户名列表.doc VIP
- 新解读《GB_T 18295 - 2001油气储层砂岩样品扫描电子显微镜分析方法》最新解读.docx VIP
- DB11T 945.1-2023建设工程施工现场安全防护、场容卫生及消防保卫标准 第1部分:通则.pdf VIP
- JGT 160-2017 混凝土用机械锚栓.docx VIP
- 建筑施工安全生产治本攻坚三年行动方案(2024-2026年).docx VIP
- 2024年内蒙古巴林左旗林业和草原局国有公益林护林员招聘真题.docx VIP
- 鲁教版(五四学制)六年级上册地理期末复习重点知识点提纲(实用!).docx VIP
文档评论(0)