日语中表示原因格助词“に”及“で”异同.docVIP

日语中表示原因格助词“に”及“で”异同.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语中表示原因格助词“に”及“で”异同

日语中表示原因格助词“に”及“で”异同摘要:日语助词的学习在日语学习中是个难点,不仅种类多而且用法活。而且用法相似的助词也不在少数。本篇就助词中的格助词「に」,「で」为例,对表示原因的「に」与「で」进行区别。使我们更好的掌握它们的用法,更好的掌握日语。 关键词:日语;区别;格助词;原因 中图分类号:H36文献标识码:B文章编号:1009-9166(2010)023(C)-0206-01 日语中有很多助词,助词中「に」和「で」都是格助词,都接在名词下面,用来表示原因,但使用的场合不同。 一、用「に」的场合 「に」是书面语,表示直接的原因,多用以下几种情况: 1、表示产生某种心理现象的原因 下面接续的动词多是一些表示心理现象的,如「?きる」、「あきれる」、「?く」、「びっくりする」、「はっとする」、「失望する」、「がっかりする」、「青くなる」、「腹が立つ」、「喜ぶ」、「困る」等。不过译成汉语时,不一定译成“因为”、“由于”,要根据句子的前后关系翻译。例如: #8226;もうこの小?に?きた。/这本小说,我已经看够了。 #8226;ゆうべの地震にびっくりした。/昨天晚上的地震,我吓了一跳。 #8226;野村さんは?い?失?に苦しんでいた。/野村因长期失业而过着痛苦的生活。 2、表示出现某种生理现象的原因 下面接续的动词多是表示生理现象的,如常见动词有:「泣く」、「笑う」、「弱る」、「疲れる」、「くたぶれる」、「?う」、「青ざめる」、「中毒する」、「しびれる」、「へたばる」等,可译作汉语的“由于……”、“因为……”等。例如: #8226;あまりの悔しさに泣き出した。/由于过于懊恼而哭了起来。 #8226;暑さに体が弱っています。/因为天太热,所以体力也减弱了。 #8226;彼は酒に?っぱらった。/他喝酒喝得大醉。 3、表示出现某种自然现象的原因 下面接续的动词多是表示自然现象等方面的,如:「濡れる」、「そよぐ」、「?ける」、「むせる」、「まみれる」、「散る」、「とける」、「?れる」、「ひるがえる」等,在汉语里一般不译出。例如: #8226;服が雨に濡れた。/衣服被雨淋湿了。 #8226;?が日に?けた。/脸被太阳晒黑了。 #8226;赤旗が?にひるがえっている。/红旗随风飘扬。 从以上说明来看,「に」后面接的动词一般是无意志动词,因此表示原因的「に」不能用在意志句、命令句、劝诱句等句子里,也不能在后面接形容词、形容动词,因此像下面这样用命令式结句的句子是不通的。例如: #8226;悔しさに泣き出せ。(×) 二、用「で」的场合 「で」是口语性质的助词,也表示直接的原因。它使用的场合有时与「に」相同,有时则不同。它后面虽然多出现无意志动词,但有时也出现意志动词,不过这时的意志动词含有不得已而这么做的意思。另外还可以在后面接形容词、形容动词,这是「に」所没有的用法。 1、表示产生某种生理现象的原因 这时与「に」的第二意思、用法相同,因此后面的动词也是表示生理现象的。这种「で」与「に」可互换使用,都相当于汉语的“由于……”、“因为……”。例如: #8226;私は勉?で(に○)疲れた。/我学习累了。 #8226;彼はその恐ろしさで(に○)青ざめた。/因为太可怕,他脸都吓白了。 #8226;それを?て、あまりのおかしさで(に○)思わず笑ってしまった。/看到它,由于太滑稽,不由得笑了出来。 但有些表示生理现象的动词,由于使用的场合不同,还可以作为表示心理现象来用。这时则只能用「に」,而不能用「で」。例如: #8226;山田さんは人生に(で×)疲れて自?した。/山田因厌倦了人生而自杀了。 2、表示出现某种自然现象的原因 这时与「に」所表示的出现某种自然现象的原因不同。「に」一般构成「BがAに~」这一句式,而「で」构成「AでBが~」这样句式,表示因为A而B如何如何了,这时不能用「に」。例如: #8226;雨で道がぬかるみになった。/由于下雨,道路变得泥泞了。 #8226;大水で家が倒れた。/因为涨了大水,房子被冲到了。 #8226;停?で町が真っ暗になった。/因为停电,街上一片漆黑。 3、表示出现某种社会现象的原因 这种情况下一般也用「AでBが~」的句。这时也不能用「に」。例如: #8226;去年は日照りで??はよくなかった。/去年因为天旱,收成不好。 #8226;国?ストで交通が麻?した。/因为国有铁路工人罢工,交通瘫痪了。 4、表示出现某种物理现象或产生精神现象的原因 这时一般也用「AでBが~」这一句

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档