- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈中考英语翻译中“五多”错误
谈中考英语翻译中“五多”错误摘 要: 在中考英语中,中译英部分占15分,比重不小,而这部分往往失分比较多。在日常教学中,学生翻译通常会出现许多错误,而他们反映出的问题却比较类似,作者将它们归纳为“五多”,即句不成句多,句型、结构乱用多、语法错误多、中式英语思维多、粗心大意多。在平时的教学中,教师要指导学生避免这“五多”错误,明确关键点,抓住得分点,思维灵活,尽量避免粗心大意,多阅读多积累多练习,从而提高学生的翻译水平。
关键词: 英语翻译 “五多”错误 提高翻译水平
在一段时间的教学之后,我发现平时翻译部分的教学通常会花比较多的时间,但练习和检测反映的情况却并不理想,教学效果并不与教学时间成正比。从结果看,学生的能力不够强,错误较多。经过总结比较,我发现他们反映出的错误比较类似,所以我将它们归纳为“五多”错误。那么,学生常出现的“五多”是哪些呢?怎样才能提高学生句子翻译的水平呢?
一、句不成句多
既然是翻译句子,不管你怎么翻,用什么句型翻,那最终结果都必须是一个句子。我班上有几位学生,很努力,但基础不好。每次单词默写都能做得很好,但是翻译句子的时候,我就替他们担心,虽然每个句子都会很认真地写,每个单词都写对,但常常得不到多少分数。因为他们写的不是个句子。比如翻译:“北京的夏天比上海热。”这些同学往往会翻译为:“Beijings summer hotter than Shanghai.”许多同学缺少对完整句子结构的理解,翻译结果往往是简单地用几个单词堆积拼凑而成,没有最基本的句子成分,无所谓什么主谓宾的概念,只是沿着自己对中文句子的理解写出相应的英文单词。这个问题是翻译句子中较常见的。因此在句子成分上,我们需要花多一些时间加深他们对这部分概念的理解,对于他们的错误句子要仔细分析,讲透。从一开始打好基础,这样对以后五种基本句型及句子成分的教学会有很大的帮助。
二、句型、结构乱用多
翻译句子通常会考查学生一些常用的句型结构、固定搭配等,但很多学生在这方面的领悟力不够。可能老师单独把某个词组拿出来让他翻译,他能很好地完成,但是放在句子中,就不能联想到以前学过的相应词组、句型了。比如说在练习中常出现的一个句子:“王叔叔过去常常给我们讲有趣的故事。”“过去常常做某事”大部分学生能翻出“used to do sth”的结构,但放在句子中很多同学会翻成“Uncle Wang often told us interesting stories in the past.”而不会使用used to do sth的固定句型结构。再如:“我弟弟太小了,不能独自上学。”“too...to...”或者“not ...enough to...”的结构都可以表示“太……而不能……”的意思,而不必用“My brother is too young. He cant go to school alone.”还有很多同学结构混用,正如上面的“used to do sth”的结构,他们常会与“be used to doing sth”,“be used to do sth”混淆。针对这一问题,我在平时的教学中常将一些相似的、常用的词组归类对比,让他们了解每个词组结构有什么特殊的地方,同时列出例句,让学生多操练,通过句子来理解记忆词组句型,而尽量避免单独机械地记忆。
三、语法错误多
每个单元中,语法课是学生们不太喜欢的课,常常上完这节课再联系以前学习的内容,他们就会混淆。语法是相对概念性的东西,学习起来有些枯燥,学生学习兴趣提不起来。语法中常出现的问题包括时态语态、词性、语法结构混搭、用词错误等。比如我们学习了进行时态和被动语态,同样有be动词,但是有加动词ing形式和用过去分词的形式。我们还学习了过去式,很多同学在句子翻译时常常把过去式和过去分词用混了;词性上面用形容词还是副词也是常混淆的地方。针对这一问题,我们首先要让学生在心理上不排斥学习语法,让他们意识到学习语法不是让人头痛的事情;其次,循序渐进、由简到难,讲清楚每节语法课的内容;再次,在平时的语法教学中,要善于将以前学习的语法和现在学习的内容进行归纳比较,这样既可以复习以前的知识,又能让学生加深印象,更好地掌握两者的不同;最后,把学生中具有代表性的错误罗列出来,让学生改错,并且通过大量的练习强化记忆。
四、中式英语思维多
由于文化习俗的差异,很多学生学习英语时很难改掉用中文思维的习惯,在翻译句子时,乍一看写得头头是道,每个单词都拼写准确,语法上面也没有问题,但是仔细一看就觉得有点好笑――是中式英语。在教学中让我印象深刻的是“小”这个字。有这么一句翻译:“我的弟弟太小了,不会走路。”很多学生的答案是:“My brother is too small to
您可能关注的文档
- 语文教学中如何渗透审美教育.doc
- 语文教学中如何让学生“动”起来.doc
- 语文教学中如何有效应用背景资料.doc
- 语文教学中培养学生创新思维习惯.doc
- 语文教学中如何进行创新教育.doc
- 语文教学中学生三种能力培养.doc
- 语文教学中学生创新素养培养.doc
- 语文教学中学生创新能力培养_0.doc
- 语文教学中学生创新能力培养_1.doc
- 语文教学中学生情感激发.doc
- 铁路运输系统安全保障措施.doc
- 《民间艺术与地方特色文化品牌构建的关联性研究》教学研究课题报告.docx
- 智慧教育云平台视角下,区域教育管理创新模式的创新路径与策略教学研究课题报告.docx
- 智能教育玩具开发协议.doc
- 金融行业个人资产及收入证明(7篇).docx
- 《共享出行服务平台用户忠诚度影响因素分析及对策》教学研究课题报告.docx
- 高中生物教学中细胞结构与功能解析与应用教学研究课题报告.docx
- 《生态修复工程中植被恢复技术的生态风险评估与防控策略》教学研究课题报告.docx
- 《智能温室环境调控技术在促进设施农业产业绿色发展的应用》教学研究课题报告.docx
- 小学科学课堂中数字化情感计算对学生学习情绪的调节策略研究教学研究课题报告.docx
最近下载
- 冠心病合并房颤的抗凝抗栓策略.ppt VIP
- 副高中医护理试题及答案.docx
- 员工职业发展通道设计课程.ppt VIP
- 注册安全工程师中级其他安全生产专业实务(电气安全)模拟试卷3.pdf VIP
- VDI2230高强度螺栓连接的系统计算中文版.pdf VIP
- 汉威KB500可燃气体报警控制器使用说明书.pdf
- 2024-2030全球摩托车和机车头盔行业调研及趋势分析报告.docx
- 2024-2030全球全面式蓝牙摩托车头盔行业调研及趋势分析报告.docx
- 神木市东安煤业有限公司煤炭资源整合项目(0.60Mt_a)(重大变动)环境影响报告书.pdf VIP
- (高清版)DB11∕T 1702-2019 生活饮用水样品采集技术规范.pdf VIP
文档评论(0)