中华民国政府和大韩国民政府间空中运输协定.docVIP

中华民国政府和大韩国民政府间空中运输协定.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华民国政府和大韩国民政府间空中运输协定

【法规名称】?中华民国政府与大韩国民政府间空中运输协定 【颁布部门】? 【颁布时间】?1986-11-14 【正  文】 中华民国政府与大韩国民政府间空中运输协定      1?      中华民国政府与大韩民国政府 (以下简称“缔约国”) ,咸欲缔结乙项协定,以鼓励并促进两国间空中运输之健全发展,兹同意彼此领土间及远越彼此领土之国际空运业务之设立及发展,应遵循左列条款之规定:      第一条 定义      为解释本协定,除依上下文义须另作解释者外:      一称“航空官署”者,在中华民国,指交通部长或有权执行与上述部长现所行使之职务或类似之职务之任何人或机关;在大韩民国,指交通部长官或有权执行与上述长官现所行使之职务或类似之职务之任何人或机关;      二称“指定航空机构”者,谓缔约国一方,为执行附录所定航线之航空业务,依照本协定第三条,以书面通知缔约国他方所指定之航空机构;      三称“领土”者,就缔约国一方而言,谓在该缔约国主权下之陆地及其邻接之领水;      四称“禁航区域”者,谓缔约国一方禁止或得禁止任何类型航空器飞越或通过之区域及其上空;      五称“空中运输业务”者,谓为旅客、货物或邮件之个别或混合公共运送为目的,以航空器实施之任何定期空中运输业务;      六称“国际空中运输业务”者,谓空中运输业务航经一国以上之领土之上空;      七称“航空机构”者,谓提供或经营国际空中运输业务之空中运输企业;      八称“非营运目的之停留”者,谓非以装载或卸下旅客、货物或邮件为目的之着陆;      九称“运载量”者,就某航空器而言,谓该航空器在一航线上或在航线之一段,所得载运之数量;      一○称“运戴量”者,就某特定空中运输业务而言,谓该业务所使用之航空器之运载量,与该航空器在一特定期间暨特定航线或航线之一段所营运之班次之乘积;及      一一称“附录”者,谓本协定之附录或依照本协定第十六条之规定所作之修正。附录构成本协定完整之部分,除另有明确规定者外,凡言及协定者,亦应包含附录。      第二条 航权      一缔约国一方授与缔约国他方本协定所定之权利,俾使该他方缔约国所指定航空机构,依附录所定之航线建立并经营国际空中运输业务 (以下分别简称“协议之业务”及“指定之航线”) 。      二依据本协定之规定,各缔约国之指定航空机构,在指定之航线上经营协议之业务时,除非附录另有规定,应享有下列权益:      (甲) 不着陆而飞越缔约国他方领土;      (乙) 为非营运目的而在上述领土停留;及      (丙) 于上述领土内,在附录所定航线上之各点,装载及卸下国际营运之旅客、货物及邮件。      三本条第二项不应被认为赋与缔约国一方之指定航空机构,在缔约国他方领土内,为营利或出租而装载旅客、货物及邮件至该他方缔约国领土内另一点之权利。      第三条 指定与授权      一缔约国一方有权以书面通知缔约国他方指定一航空机构,在指定之航线上经营协议之业务。缔约国他方于接获该项指定之后,应依本条第二项之规定尽速授与该指定航空机构适当之营运许可。      二在获准开始经营本条第一项协议之空运业务之前,该指定航空机构得被要求向缔约国他方之航空官署,证明其足资遵守该等航空官署通常所适用有关国际定期空运业务之法律与规章所规定之条件。      三被指定且获授权之航空机构,一俟完成本条第一项之规定,即得开始经营协议之业务。      四各缔约国保留拒绝或撤销赋与缔约国他方之指定航空机构本协定第二条第二项所定权益之权利,或其认为必要时,对于该航空机构上述权益之行使加设条件如其认为该指定航空      机构之实质所有权及有效抻制并不属于指定上述航空机构之缔约国或其国民时。      第四条 撤销与中止      不论第二条及第三条之规定如何,缔约国一方有权撤销、中止或加设条件以限制授与缔约国他方指定航空机构之营运许可,如该指定航空机构依本协定经营其空运业务时,未能遵守该一方缔约国任何法律或规章,或未能遵守本规定或附录所定之条件。除非立即行动为防止此种法律,规章及条件之再遭违反所必要者外,      本项权利之行使,应在与缔约国他方谘商之后,始得为之。      第五条 关税及其他收费      一缔约国一方所指定航空机构经营国际空中运输业务之航空器、其一般装备、备用零件、燃油与润滑油及航空器上之库藏物品 (包括食物、饮料及烟类) 于到达缔约国他方之领土,应免除所有之关税、检查费用及其他收费或税捐,但以此项装备及供应品留在航空器上直到其再出口时为限。      二下列情形,除基于所提供服务之成本而收取之费用外,仍应免除本条第一项所称之关税、税捐、费用及收费;      (甲) 在缔约国一方

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档