- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级阶段日本留学生 撇 副词的偏误分析
口吴思娜 王 颖
摘 要:程度副词是汉语副词中重要的一类,其使用范围广、频率高。本文收集了汉语学习高级阶段的El
本留学生El译中的语料,采用偏误分析的方法,对其中程度副词的偏误进行分类并分析产生偏误的原因。笔者
希望通过本文的研究,可以为El本留学生的对外汉语教学提供一些可参考之处。
关键词:程度副词 语料 偏误分析 El本留学生
一 、 引言 翻译稿与个别的翻译句子相比,有上下文的具体语境的要
副词是汉语中比较特殊、也是争议较多的一个词类。 求,因而要考虑到选词的语用规则。三是翻译稿是经过翻
虽然语法学家们对副词内部的划分有不同见解,但是程度 译者认真思索而最终书写下的语料,真实地反映了说话者
副词一直被语法界公认为副词的一个重要的小类。它的使 的思维方式和语言水平。
用范围广、频率高,因此在对外汉语教学中,无论如何都 本文通过对日本留学生的翻译语料进行分析,考察高
无法回避程度副词的教学,并且由于它虚实难分,用法灵 级阶段日本留学生的程度副词的偏误情况,进行归纳,总
活,虽然有一定的意义,却不如一般的实词具体实在,常 结出偏误类型,并分析偏误原因,以便对对外汉语教学提
常使留学生在使用上出现各种类型的错误。 供有效的帮助。
目前正值汉语学习的热潮,来华的留学生中日本学生 三、高级阶段日本留学生汉语程度副词的偏误分类
所占的比例很大,有针对性地对日本留学生的程度副词习 (一)漏用
得情况进行研究,对对外汉语教学有积极的现实意义。 遗漏偏误指由于在词语或句子中遗漏了某个或几个成
二、偏误的语料搜集 分导致的偏误。日本留学生的程度副词漏用偏误在所有的
对外汉语教学的语法项目大致可以分为两大类,一类 例句中数量最多。如:
是词语的使用,包括各种词类的使用,也包括各种短语、 (1)少数特定的国家和地域成为关于主要的农产品的
结构等的使用。另一种是句法项目,在对外汉语教学中主 出口占大的比例的结构。
要表现为句型的教学。这两类都会有遗漏、误加、误代、 (2)假如拖欠着税款等信誉评价受到大的影响。
错序的偏误。本文采用这种分类方法将留学生的程度副词 (3)出口产品的比例一般低。
的偏误分为了漏用、误代、错位三大类,进行整理归纳。 (4)特别关于担负将来的革新技术,技术人员的问卷
收集到的语料如果是某几类偏误的综合,笔者只将其归入 调查,把信息生物工艺学等的尖端技术领域作为中心,在
一 类,而不再归入其他类进行考虑。如下文中例句 (15) 多的领域中,美国的技术力指出压倒的优势。
“虽然日本的技术力在信息家庭电器、制造和材料技术等 (5)认真学的中国学生和亚洲的朋友和丰富多彩的环
一 部分的范围内,被评价了比美国有优势,但是从大局来 境给你大的刺激。
看,美国的技术力有优势的范围还多。”既可看作遗漏偏 (6)留在上海学会汉语或英语比回El本卷入考试难关
误,也可看作误代偏误,但笔者只将其放入误代偏误中分 好多。
析。同时,收集到的语料错误可能存在其他类型偏误,但本 (7)这是不是中国有经济力,学习中国国情和汉语的
文只分析与程度副词有关的部分,其他方面的偏误暂不列 价值比以前高。
入本文的考虑范围。 (8)计算机比任何一个人有专门知识。
本文所采用的高级阶段日本留学生的程度副词的语 (9)中国的经济力越来越好,比以前意识到了中国的
料,来源于北京外国语大学对外汉语专业26位日本本科留 情况或学习汉语的价值。
学生四年级下学期的翻译课中的日译中作业,收集了8课作 (1 0)随中国具有经济力,比以前体现了学中国的情
业,共80篇翻译稿,获得偏误47例。 势,汉语的价值。
本文采用
您可能关注的文档
- (Ag/Al2O3+Cu/Ce(x)/Al2O3)组合催化剂催化乙醇选择性还原NO工及其副产物的消除.pdf
- (Bi1-xAgx)2(Te1-ySey)3粉体的机械合金化制备及其放电等离子烧结体的热电输运特性.pdf
- (C6NO2H6)6[α-P2W18O(62)]·10H2O的合成、结构和电化学性质.pdf
- (CdSe)n(n=1,2)团簇性质及CdSe分子热力学性质的理论计算.pdf
- (CH3)2S与HOCl分子间的卤键和氢键相互作用.pdf
- (CoCr)n(n=1-5)合金团簇的结构和磁性.pdf
- (MMA/PMOE)共聚物交联改性研究.pdf
- (Cr0.72,Al0.28)N涂层的微观组织结构及力学性能研究.pdf
- (Li3N)n(n=1—5)团簇结构与性质的密度泛函研究.pdf
- (SrCo0.8Fe0.2O3-δ)0.9(SrZrO3)0.1中空纤和氧分离性能研究维膜制备.pdf
文档评论(0)