浅谈汉字规范中地名用字规范一些问题.docVIP

浅谈汉字规范中地名用字规范一些问题.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈汉字规范中地名用字规范一些问题

浅谈汉字规范中地名用字规范的一些问题 摘要:地名是中国的一大特色文化瑰宝,承载着中华的独特的文化。然而,随着社会的发展,地名的处理方面存在着很多的问题。针对地名中的一些异体字、繁体字及其生僻字所表现出来的问题进行分析,使人们对地名的标准化工作给予一定重视,能够使得地名这一中国历史文化遗产在文化传承中得到更好的保护。 关键词:地名 异体字 繁体字 规范 地名是以语言文字区分各个地区的专门标志,是语言中的专有标志。但是地名又不仅仅是一般性的词语,它承载着中华历史长河中的许多的文化、社会、历史及其地理内涵。中国的地名多由两字或者三字组成,有的地名中还包含着故事和历史典故。透过这些现象,可以使人们感受到了中国地名文化的丰富多彩和中国汉字的特殊魅力。中国幅员辽阔,历史悠久,民族众多,因此,不仅是世界上地名最多的国家,而且由于特殊的文化特色是的中国的地名文化所蕴含的底蕴不是一般的国家可以相比的。出于这些原因,在汉字规范化推进过程中,地名的用字问题是一个需要给予特别的关注的领域,应当慎之又慎地对待。 地名用字往往不是在全国范围内普遍通行,但对当地居民来说却属于常用字,在省级区划范围内,乡以上地名用字是不可缺少的。由于方言的关系,经常会产生各种各样的“方言字”或自造字,造成用字的混乱。当今,户籍、邮政、金融等行业的信息贮存和检索已经全面数字化,地球卫星定位系统广泛应用,地名用字的混乱,会给有关行业带来信息阻塞的后果,这是不言自明的。 我国政府对于地名的用字规范给予了相当的重视,也做出了一系列卓著的工作:建国初期,中央人民政府设立了中国文字改革委员会,汉字的简化工作从前所未有的深度和广度开展起来。继1956年公布施行《汉字简化方案》之后,1964年又公布了经过充实、修订的《简化字总表》,素以众多繁体字汉字书写的中国地名获得了前所未有的大面积简化。2000年4月份,两部一委发出《关于开展全国行政区名称用字读音审定工作的通知》,决定以政治性强、涉及面广、使用频率高的“政区名称”作为全国地名标准化这一巨大系统工程的试点和先导。其基本任务是:依据《国家通用语言文字法》、《地名管理条例》等现行法规,以规范汉字和普通话读音为标准,进行各级政区名称的“正字”与“正音”,达到减少生僻字,消除异体字、不规范简化字、自造字并确定规范读音的目标。所谓地名标准化,其基本要求是地名的形、音、义都符合规范,即:1. 字形统一,无重名、一地多名、一名多写的现象;用字规范,不用繁体字、异体字、自造字。2. 按普通话读音,用汉语拼音方案作为拼音书写的规范。3. 含义健康。依此,具体衡量政区名称用字的标准确定为:简化字———以1986 年10 月国家语委重新发表的新版《简化字总表》为准;生僻字———指国家语委、新闻出版署1988 年3月发布的《现代汉语通用字表》未收入的字;异体字———参见国家文化部、中国文字改革委员会1955 年12 月发布的《第一批异体字整理表》;自造字(又称土俗字、生造字) ———没有全国通用注音、释义而为局部地方通用的字。 尽管政府和国家对于地名用字的规范问题给予了足够的重视和付出很大的努力,但是地名的问题仍然留有很多的问题。由于这些地名的特殊性,及其本身所带有的文化内涵,使得地名规范化工作留有很多问题。这类地名一经改便会丧失其本来的文字韵味,即便当地的居民也是很难接受的,然而,这一现象又与汉字的规范政策显得格格不入。汉字地名的问题产生主要如下文阐述。 地名用字贵范问题的现象及原因 已被废止的繁体字——原已收入《简化字总表》,本不该继续在地名中继续使用的繁体字。例如: ?硃zhu,已经简化为“朱”,而湖北省嘉鱼县硃砂乡一直使用繁体字“硃”。 ?迴huí,已经简化为“回”,而江西九江县马迴岭镇,一直沿用“迴”至今。 作异体字处理的繁体——1955年公布的《第一批异体字整理表》中,某些异体字在习惯上又被看作繁体字。例如: ?钜jù,“巨”的异体字,河北省钜鹿县,山东省钜野县已经改用“巨”,而河北省浚县钜桥镇仍沿用至今。 ?閤,是一个特殊的例子,读gé时,为“阁”的异体字,读hé时又是“合”的异体字,并且一直沿用在江西省樟树市閤(gé)山乡。 自行类推简化字——未见于《简化字总表》,而由当地依据汉字简化的原则类推而来。例如: ?遶raò,“绕”的异体字,江西省宜春市遶市乡因“蕘”已经简化为“尧”,遂将“遶”简写作“尧”。 ?蔄màn,姓氏,山东省文登市蔄山镇因“問”,故将“蔄”改写作“问”,也有误作“苘” ?江苏地名中的生僻字:塸?u(方言读qū),埨lǔn写作“仑”。 不规范简化字——两字的字形、字义本不相干,而民间俗以字形简单者充作字形复杂者得简化形式。例如: ?阎yán,姓氏,因与另一姓氏“闫”的字形相近且同音,故往往将误将“阎”简化为“

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档