- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
[中英文对照]职衔职称([control] title title in English)
Legislative LEGISLATURE
Peoples Republic of China President / Vice President President/Vice President, the People s Republic China of
NPC chairman / Vice Chairman Chairman/Vice Chairman, National People Congress s
Secretary General Secretary-General
Chairman, Chairman
Member Member
(local peoples Congress) director Chairman, Local People s Congress
NPC Deputy to the People s Congress
Government agency GOVERNMENT ORGANIZATION
Premier Premier of the State Council, State Council
State Councilor State Councilor
Secretary General Secretary-General
(Committee of the State Council) director Minister in Charge of Commission for
(Minister of the State Council) Minister
Assistant Minister Assistant Minister
Director Director
Director Director
Governor Governor
Executive vice governor Executive Vice Governor
Chairman, chairman of the peoples Government of the autonomous region, Autonomous Regional People s Government
District Commissioner Commissioner, Prefecture
Chief executive of the Hongkong Special Administrative Region Chief Executive, Hong, Kong, Special, Administrative, Region
Mayor / Vice Mayor Mayor/Vice Mayor
District head, Chief, Executive, District, Government
County magistrate Chief Executive, County Government
Township Mayor Chief Executive, Township Government
Secretary General Secretary-General
Chief executive officer, Director, General Office
(Minister of ministries and commissions) Director
Director / deputy director Division Chief/Deputy Division Chief
Section chief Section Chief
Clerk Clerk/Officer
Speaker Spokesman
Consultant Adviser
Counselor Counselor
Inspector Inspector/Monitor
Special correspondent Commissioner
Diplomat DIPLOMATIC RANK
Ambassador Extraordinary and plenipotentiary ambassador extraordinary and Plenipotentiary
Minister Minister
Agency Charge d Affaires
Temporary agent Charge d Affaires ad Interim
Counselor Counselor
Government counsellor Political Counselor
Commercial Counsellor Commercial Cou
您可能关注的文档
- 春晚剧组还没找我(I haven't seen me at the Spring Festival Gala).doc
- 发动机过热的诊断与排除(Diagnosis and removal of engine overheating).doc
- 春之声(Voice of spring).doc
- 地下管理方面(Underground management).doc
- 搭配法(Collocation method).doc
- 带宝宝的绝招(Baby's trick).doc
- 发光二极管的相关知识(Knowledge of LED).doc
- 带孩子的17个绝招,后悔看晚了啊!(With the child's 17 unique skills, regret to see late ah!).doc
- 发光二极管电压范围(Led voltage range).doc
- 带薪年休假管理劳动者休息权的遮阳伞(Paid annual leave a sunshade for managing workers' right to rest).doc
文档评论(0)