- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
                        查看更多
                        
                    
                
                         
                        中国月期刊咨询网 
 什么样的文章可以发表在情报理论与实践上 
在发表文章的时候,我们首先要看的就是文章是否正规合法,然后要看自己的文章是否适合这本期刊。如果文章和期 
刊的征稿要求相符合,就可以投稿。那么什么样的 
文章可以发表在情报理论与实践杂志上呢?本文是一篇新闻学论文范文,以供大家参考。 
摘要:阅读英语新闻报道已经成为人们了解世界的一个重要窗口。英语新闻报道的语篇结构和文体具有鲜明的特征。 
本文通过具体的例子分析了英语新闻报道的标题、导语和主体的语篇结构,阐述它们在词法、句法和修辞方面的文体 
特征,以期有助于读者对英语新闻报道的理解和欣赏。 
关键词:新闻报道,结构,文体,特征 
新闻报道(也称硬新闻或现场新闻)有极其严格的时间要求,报道必须迅速而又准确。一般来说它由三个部分构成: 
,旨在导读,被视为新闻的“灵魂”;正文则具体描写,被视为新闻的“躯干”。英语的新闻报道和汉语的新闻报道 
具有某些相同性,但是也有自身独特的语篇结构和文体风格。 
标题 
一篇新闻报道首先吸引人注意的部分是它的标题。英语新闻报道的标题力求用一句话来概括整个新闻的内容。因为标 
题揭示的是新闻最主要的、读者最关心的核心内容,在印刷上它通常比辅题(包括引题和副题)更醒目一些。除了单 
一的标题外,英语新闻报道的标题还大量采用复合式结构,通过主标题、引题和副题的配合,报告新闻的内容,指明 
其性质和意义。引题位于主标题的上方,是将新闻事实的某一部分作铺垫,引出主标题,或烘托渲染气氛,或扼要介 
绍背景,或简短交代原因,或揭示思想意义。它们在某种程度上起着辅助说明主题的作用。如: 
Spentfuelshipments 
GermanytoliftbanontransportofN-waste 
引题的意思是:核废料运输。它的作用是帮助读者进行分类,说明这个消息是哪方面的。而主标题则说明“德国准备 
禁止运输核废料”。 
副题位于主标题的下方,其主要功能是对主标题进行解释、补充和印证。如: 
President:USrelationsmatter 
Linksconductivetoworldpeaceandstability 
主标题为江主席称中美关系很重要,突出新闻的核心内容,而副题:两国加强关系有利于世界和平和稳定是对主标题 
的补充。 
在英语报刊中,新闻标题常采用多种版面格式,以吸引读者的注意力,或者增加变化、避免单调。就标题的格式而言 
双行标题(two-columnandtwo-line)等。标题的排列有左侧对齐式(flush- 
新闻报道注重的是重要性、及时性、独特性和趣味性,它必须写得清晰而简洁。因为每天值得报道的新闻很多,每个 
新闻能够占据的空间是有限的,而且西方社会生活节奏比较快,人们不可能花费大量的时间详细阅读一篇新闻报道, 
因此,新闻的标题要以最精练的文字将新闻中最重要、最新鲜的内容提示给读者。所以,英语新闻标题在文体上要做 
到简洁、清晰、有趣。这些特征主要靠标题语言的词法、语法特点以及修辞手段来实现。 
了,而且还可以节省一些空间。如下面的两个标题: 
BigCuts(reduction)inSchoolBudget 
                       
                      中国月期刊咨询网 
学校预算大幅削减 
BusBan(prohibition)onPupils 
公共汽车禁止学生乘坐 
由以上两例可以看出,标题中通常不使用括号中长而正式的词汇。短小词的运用使标题生动、简短,读起来铿锵有力 
,而且通俗易懂,拉近了和读者的距离。 
缩略语和省略语在新闻标题中的使用包括以下几种情况:一是使用截短词,即将较长的词汇“截头去尾”,如govt.=g 
理斯王子想谈情说爱)。 
机疑犯身份公布)。 
英语新闻标题常常运用修辞手法,一方面增加了语言的节奏、声律和神采,使其朗朗上口;另一方面,能化平淡为生 
革:新瓶装陈酒)就运用了隐喻。当然,这些修辞手法除了用在标题中之外,也常用在导语和正文中。 
导语 
导语是一则浓缩的微型新闻,其作用首先是用精练、简洁的文字反映消息的要点和轮廓,使读者看了之后就知道大体 
意思;其次是唤起读者的兴趣,吸引读者继续读下去。因此,导语是消息的精髓和作者文彩得以展现的窗口。 
英语新闻的导语常占据一则新闻的第一自然段,一般以一个或两个完整的句子概括全文,能全部或部分回答Who、W 
直接导语多用于硬新闻中,直接叙述已经发生的或正在发展变化中的事件,而延缓式导语多用于软新闻中,它不直接 
叙述新闻事实,而是通过渲染气氛,制造悬念,吊起读者的胃口。在
                 原创力文档
原创力文档 
                        

文档评论(0)