- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化适应视阈下韩国语教学
文化适应视阈下韩国语教学摘要:语言不能脱离文化而存在,依据文化适应模式理论的相关要求,在韩国语教学过程中,既要实现课堂教学与课外教学并重、缩小学习者的社会距离和心理距离,又要注重互动环境构建,以及正确把握教学过程的阶段性。同时。具有互融性的文化渗透、中韩文化比较、不同领域中不同的文化适应模式的择取、语言迁移现象处置等问题也应予以关注。
关键词:文化适应;韩国语教学;二语习得
中图分类号:G712 文献标志码:A 文章编号:1009-4156(2012)09-143-02
一、理论基础:文化适应与二语习得
文化适应(acculturation)是第二语言习得的一个重要方面,许多学者就两者关系问题提出了自己的理论架构,其中影响尤为广泛的是Shumann(1978)提出的文化适应理论假设:
a.学习者的习得水平在某种程度上取决于学习者对目的语文化适应的程度;
b.“社会距离”指学习者与目的语文化群体相互接触的程度而言,而“心理距离”指第二语言学习者对目的语群体总体心理感受,其中,社会因素是主要的,当社会因素不起决定作用时心理因素才起作用;
c.学习者的社会距离和心理距离对第二语言习得的影响,主要取决于学习者与目的语群体接触的程度以及对语言输入的开放程度。如果学习者由于社会距离的因素而远离目的语群体,他们能够得到的语言输入就少。如果他们与目的语群体的心理距离越大,他们将无法将所获得的语言输入吸收并内化。
在二语习得研究中,Rod Ellis(2004)指出学习者的动机和需要一直处于中心位置:对目的语国家的社会、文化习俗感兴趣的学习者往往会取得成功,同样,当学习者必须作为工具去掌握第二语言时,他们一般也会成功。而关于课堂教学与二语习得,Ellis则做了一个简单的总结:这是一个有争议的问题。追溯其原因,大概可以归纳为三个层面:
a.课堂教学可能在一些情况下为学习者的表现提供帮助,而其他情况下却不能;
b.不管课堂教学是否影响学习顺序,它可以加快整个学习进程促进二语习得,接受课堂教学的学习者比不接受的人学习快,众多的课堂学习者证明了这一点;
c.自然的习得顺序不会改变,可是不排除课堂教学有多种形式,也不排除发展顺序受一些形式影响而不受其他形式影响可能性。
二、文化适应模式理论指导下的韩国语教学实施策略
语言文字是一种文化的实质和价值观的直接反映,在第二语言的习得过程中,学习者必然面临文化之间的差异问题,韩国语教学亦是如此。所以,运用文化适应模式理论指导韩国语教学,既具有必要性,又具有可行性。
(一)课堂教学与课外教学并重
依据Ellis的研究,由于课堂学习的第二语言知识不能立即应用于随机对话,课堂教学具有很强的滞后性。然而,一旦在交流中有机会用到第二语言知识,那么,学习的知识就会派上用场。据此,我们不妨把韩国语教学分为课堂和课外两个部分,其中课堂教学侧重于中韩文化的对比分析及韩国文化的讲解与融入,课外教学侧重于韩国文化的体验实践或随机对话。
课外教学的现实途径是搭建交流平台,扩大学习者与韩语群体的接触范围。例如,可以整合学校的留学生、外教等资源,建立韩国语沙龙、口语角等;拓展与韩国姊妹大学交流,打造中韩师生广泛参与的品牌化活动,如中韩演讲比赛、中韩歌曲比赛、韩国风情展等;运作赴韩文化体验、互访交流等项目,深入互动,营造良好的语言学习环境。
(二)缩小学习者的社会距离和心理距离
构建适应目的语社团的生活方式和价值观,但不放弃自己的生活方式和价值观的“适应模式”,应是韩国语教育中关于缩小社会距离的比较契合实际的选择。为此,我们有必要对学习者阐释文化的平等理念,杜绝文化优劣的主观区分。
在产生“心理距离”的诸多因素中,语言休克(language shock)和文化休克(culture shock)现象是值得关注的问题,有鉴于此,我们一方面需要在韩国语教学中采取激励措施,正确激发学习者学习韩国语的动机;另一方面还要主动消解中韩文化差异所带来的负影响,积极探索学习者的自我疆界(ego boundaries),肯定个人的内在特质。
(三)注重互动环境构建
毋庸置疑,韩国语习得只有在学习者获得韩国语语言输入时才会出现,输入可以是自然条件下的,也可以是课堂灌输,还可以是口头的、文字的。
除了课外教学中具有互动意味的文化体验、随机对话等实践,在韩国语课堂教学中多维度地开展师生之间的交流互动显得十分有意义。例如,倡导讨论式授课、实施师生参与其中的情景模拟教学,以及韩国文化专题探究等。
(四)正确把握教学过程的阶段性
研究显示,只是接触第二语言是不够的,学习者还需要适合他们发展阶段的第二语言的数据,但是人们对于理想的输入具体包含些什么还没有取得一致的意见,是教师所认为
原创力文档


文档评论(0)