初中文言文21-30.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
初中文言文21-30

21. 曹冲智救苦库吏 【原文】 太祖马鞍在库,而为鼠所啮。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。” 冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎?”一无所问。 太祖:指曹操。……所:被…… ③啮:咬。议商议,商量;面,当面;首罪,自首请罪。犹:还是。自归:自首。   穿:戳。谬,谎称,撒谎说;失意,内心有不快活的事。 见:被。是以,因此;忧戚,悲伤。妄:。胡乱耳:罢了。俄而:不久以:被闻:上报。 一无所问毫追究县(xuán):同“悬”,悬挂。 曹操的马鞍在马库,然而马鞍被老鼠给咬了,库吏害怕自己一定会死,他决议想要当面捆绑自首请罪,还害怕曹操不赦免他。曹冲对他说:“等到三天当中,然后自首。”曹冲于是用刀刺穿单衣,像被老鼠咬过一样,撒谎说他心里不愉快,容貌带有忧愁的神色。曹操问他,曹冲回答说:“世俗认为被老鼠咬过衣服的人,衣服的主人不会吉利,现在我的单衣被老鼠咬过了,这让我担忧。”曹操说:“这是胡乱说的,没什么可以苦恼的。”过了一会儿库吏把老鼠咬马鞍的事报告给曹操。曹操笑着说:“我孩子的衣服在旁边,还被老鼠咬,更何况马鞍悬挂在柱子上呢?”曹操毫追究。 顷岁孙莘老识欧阳文忠公,尝乘间以文字问之。云:“无它术,唯勤读书而多为之,自工;世人患文字少,又懒读书,每一篇出,即求过人,如此少有至者。疵病不必待人指摘,多作自能见之。”?顷岁近年来。孙莘老原名孙觉,字莘老,高邮人。乘间乘机,乘着间隙。工精,妙。患毛病、弊端(在于)。 至达到。疵病指摘挑剔,批评。?之   近年来孙莘老结识欧阳修,乘机问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,就会写好。世人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,这样很少有达到目的的。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己能发现。 1. 宋代文学家欧阳修论述了作文的诀窍:一是勤奋读书,二是多动笔。写作的诀窍就是要勤奋。想做好一件事,没有捷径,唯有靠自己脚踏实地。余幼嗜学,四十余载未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家藏异书,借无不阅,阅无不终篇而后止。常恨无赀,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手钞之,名曰《海录》。   我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,用它当枕头。士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常怨恨没有钱财,不能全部抄写。在那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为《海录》。 释卷:放下书。饴(yi)口:嘴里觉得香甜。饴感到香甜怠疲倦时恨:埋怨、怨恨。 赀(zi):同“资”,钱财。传写:辗转抄写。 间:分钞:同“抄”,抄写。 名:动词,命名,起名。   酷爱读书,并且将书中有用的知识转化为自己修身养性的至宝,这便是成就人才、成就事业的牢固根基。我们学生如果能够像前人一样做到手不释卷、多读一些好书,那么,我们就能获得更多的知识,就能成为一个高尚的文明人。 善善恶恶而亡昔齐桓公出,见一故墟而问之。或对曰:“郭氏之墟也。”复问:“郭氏曷为墟?”曰:“善善而恶恶焉。”桓公曰:“善善恶恶乃所以为存,而反为墟,何也?”曰:“善善而不能用,恶恶而不能去。彼善人知其贵己而不用,则怨之;恶人见其贱己而不好,则仇之。夫与善人为怨、恶人为仇,欲毋亡而得乎?”? 齐桓公:春秋时齐国国君,为“春秋五霸”之首善善:尊重好人。前个“善”是动词,尊重。后个“善”是名词,指好人。所以为存:生存之道;所以:用来……的原则存:故:旧的墟:荒废的城址。或:有的人曷:同“何”,为什么,疑问代词恶恶:憎恶坏人去:铲除贵贱:轻视好:友好夫:发语词欲毋亡而?欲:想要毋:无,不得乎   曾经有一次齐桓公外出,看见一个废墟,就问主人是谁。有人告诉他说:“这是郭氏的废墟啊!”(齐桓公)又问:“郭氏的房屋怎么会成为废墟呢?”(那人)问答道:“赞扬好人,批评恶人。”齐桓公说:“赞扬好人,批评恶人是生存的根本,为什么成了废墟,是什么原因呢?”(那人)问答道:“赞扬好人却不能任用,批评恶人却不能除去。那些好人知道他看重自己却不能用,就会怨恨;恶人知道他轻视自己,就会仇视他。与好人结怨,与恶人结仇,不灭亡吗? 本文说郭氏是非分明,扬善抑恶,却没有得到好的结果,以致家破人亡。郭氏的败亡值得人们深思,可能是他认识和处理问题过于绝对和极端的缘故。认识和处理问题不要过于绝对和极端 25. 不能受谏,安能谏人 【原文】 贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。是以天下丧乱,莫不由此。朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档