碰撞激发灵感戏剧演绎科普.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
碰撞激发灵感戏剧演绎科普

碰撞激发灵感戏剧演绎科普作为现代意义的科技馆,除了在展示内容、展示手段和互动方法上都需要不断创新外,还应该在展教模式、科普理念、科学传播等更为广泛、更为深入的层面上去思考,去探索,去实践,与时俱进地去满足人们日益增长的精神需求。一直以来,科技馆的展教工作者以场馆资源为依托,努力寻求展教方式的多样性。科普剧正是这些传播方式中贴近公众,具有戏剧化、情景化审美意味的样式。如何把握好这一形式,使之在科普场馆落地生根,从而更好地发挥科普场馆的作用呢?上海科技馆的展教员工们正试图在这方面作些新的探索与尝试。 “它山之石,可以攻玉”。2011年,为进一步提升科普剧创作水平和表演能力,我们萌生了学习、引进、吸收、借鉴国外在这一领域的成功经验,促进自身展教队伍快速成长的想法。在上海华师大和法国领事馆的协助下,我们策划组织了由上海科技馆、法国勃艮第大学联合举办的为期1周的“2012年科普剧创作与表演培训班”。培训班于2012年6月17—22日如期举办,并在6月22曰上演了端午节的汇报公演,获得了现场观众的一致好评。 策划阶段,我们首先明确了培训班的目标任务、创作理念、内容方向、选题类型和表现手法等方面的內容,并就培训的时间、地点、人员组成、日程安排、培训方式等方面作了细致安排。培训专家由来自法国勃艮第大学的副校长丹尼尔,阿伊西瓦教授(DanielRaichvara)和法国科普表演专家米歇尔,瓦勒梅博士(Michel Valmer)担任,培训学员則由来自上海科技馆的展区管理员组成。 丹尼尔教授在科普剧演绎方面有着丰富的理论和实践经验,同时也是公共科学教育方面的博士生导师,长期研究各种形式的公众科学教育和其间的相互关联。米歇尔博士則是富有盛名的戏剧表演艺术家,2位专家已经联手在世界各地举办了多次科普剧表演、培训及科普剧巡演。这一次他们又会给上海科技馆的学员们带来什么样的全新体验呢? 上午:科普剧表演训练 科普剧,又称科学互动表演剧,它是将科普知识、科学实验等以表演剧的形式呈现,让观众在观看表演的过程中,与贯穿其中的情景交融,与凝聚期间的思想共鸣,从而接受科学知识,感受科学精神,激发大众走进科学的热情。 相比过去的诸多经验,这一次的“法式”培训带给学员们太多的“意外”,一个“新”字贯穿始终。就拿现场的热身训练来说,还是让这些或多或少参与过传统科普剧排演的学员大为惊讶。首先是丹尼尔教授搬走了培训场地里所有的座椅,培训团队站立着围成1个圆圈,在圆圈里依次体会如何借助肢体语言来表达思想和情感。刚开始,大家都比较拘谨,米歇尔教授鼓励大家从放松自我、释放身心开始学习。在教授的鼓励和感染下,学员们依次模仿专家的各种夸张姿势,或是歇斯底里地大叫,或是张牙舞爪地挥手,抑或是临摹各种动物的形态在地面上匍匐前行……总之,各种充满肢体动作的热身活动着实给大家留下了深刻的印象。东西方文化的第一次碰撞在此出现,学员也从一开始的羞涩、拘束逐渐过渡到了轻松自如的状态之中。 中午:就预先设定的剧本故事主题,快速考察展区现场 按照事先沟通的计划,本次培训设有4个创作主题:孟德尔的豌豆实验、普朗克与量子论、居里夫人与镭、牛顿与万有引力。这些选题,充满了科学与人文的交汇和对接。 法国专家的培训相当紧凑,在经过了上午的科普表演预热之后,马上利用午休时间,在上海科技馆的相关展区內快速考察,并结合相关展品,对4个剧的演出场地进行了权衡与筛选。 下午:世界科普剧概况介绍及故事主题的确认 丹尼尔教授首先为学员进行了1场科普剧概况的小型讲座,让参与培训的上海科技馆展区管理员们大开眼界:原来科普剧的表演可以脱离舞台,依附展区內的展品进行表演!演员和观众不再是那么的遥不可及!随后,丹尼尔教授明确了本次科普剧的表演场地,并结合实际,给出了演出地点的建议。东西方文化的第二次碰撞出现了。展区內观众众多,有些通道比较狭窄,而有些地方灯光效果可能也不太适合,学员们的心里有了些小小的担忧。但是把科普剧引入科技馆的展区,一定可以更好地发挥科技场馆的科普效应,可以帮助观众了解科技馆展品、展项的科普內涵,也可以使科技馆的科普教育活动与场馆更紧密结合,学员们认定了这将是一次有意义的探索活动。 上午:舞台训练 依旧是站立式培训,丹尼尔教授和米歇尔博士鼓励大家把表现科学过程的物品和影像变为简短的舞台表演形式,丹尼尔教授和米歇尔博士1位说英语、1位说法语,运用丰富的肢体语言,和学员们进行着充分的交流。专家并不急于了解学员们表演的內容,而学员们也已经忘记了最初的羞涩和拘谨,在表演中各显所长地表达着自己的最佳状态。接着,米歇尔博士要求大家在肢体语言表达的同时配合有声语言的表达。他为本次科普剧培训设定了全新的宗旨——科学探索是一条漫长而曲折的道路,并要求学员们一边朗诵,一边用肢体语言来

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档