chapter 3 广告课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
chapter 3 广告课件

Corporate promotional material 广告活动不仅是一种的经济活动,还是一种文化交流,它像一支无形的手左右着人们的生活方式和消费习惯。广告文化是从属于商业文化的亚文化,同时包含商品文化及营销文化。商品本身就是一种文化载体,文化通过商品传播,商品通过文化而增殖。在中国,通过商品传播文化早在丝绸之路时代,丝绸之路带给西域的不仅仅是丝绸,它还以丝绸为载体,向西方世界传播了古老的东方文化。商品文化的实质是商品设计、生产、包装、装潢及其发展过程中所显示出来的文化附加值,是时代精神、民族精神和科学精神的辨证统一,是商品使用功能与商品审美功能的辨证统一(胡平:1995)。它是广告文化的核心内容。 广告文化具有明显的大众性、商业性、民族性和时代性的特点。一定的文化传统、信仰和价值观在很大程度上左右着商业经营者以及消费者的心理、行为从而影响各国广告活动。国际广告是跨国界、跨文化的商品营销的宣传形式,它面临的不单是语言的转换问题。如果只简单地把国内成功的广告翻译成进口国文字直接搬出去,后果往往是不好的。因为国际广告与国内广告相比要面临语言、传统习惯、法规、教育、自然环境、宗教、经济状况等差异问题。翻译工作者是跨文化交际活动中文化交流的使者。国际商业广告的翻译与文学、科技、新闻等其它文体的翻译有所不同,因为它更强调翻译中社会经济、文化等因素。 Behind that health smile, there is a Crest Kid. 健康笑容来自佳洁士(佳洁士牙膏) Tide’s in, dirt’s out. 汰渍到,污垢逃(汰渍) Mosquito bye bye bye (Radar) 蚊子 杀 杀 杀(雷达牌驱虫剂) Good to the last drop. (Maxwell) 滴滴香浓,意犹未尽(麦斯威尔咖啡) The choice of a new generation。(Pepsi) 新一代的选择(百事) Started Ahead. (Rejoice) 成功之路,从头开始(飘柔) Let’s make things better. (Philips) 让我们做得更好(飞利浦电器) Apple thinks different. 苹果“电脑”,不同“凡”想(苹果电脑) Connecting people. (Nokia) 科技以人为本(诺基亚) Time always follow me. (Rossini) 时间因我而存在(罗西尼手表) Intelligence everywhere .(Motorola) 智慧演绎,无处不在(摩托罗拉手机) Anything is possible. 一切皆有可能。(李宁) The world smiles with Reader’s Digest. 《读者文摘》给全世界带来微笑 Poetry in motion, dancing close to me(Toyota) 动态的诗,向我飘近(丰田) The relentless pursuit of perfection. (Lexus) 不懈追求完美(凌志(雷克萨斯)轿车) Make yourself heard. (Ericsson爱立信) 理解就是沟通。 A diamond lasts forever. (De Bierres第比尔斯) 钻石恒久远,一颗永流传。 Intel Inside. (Intel Pentium英特尔 奔腾) 给电脑一颗奔腾的“芯”。 The sign of excellence. (OMEGA欧米茄) 凝聚典雅。 美国麦氏三合一速溶咖啡,精选麦氏速溶咖啡,加上奶粉及糖调合而成,浓郁芬芳,香醇美味,而且携带方便,不论居家、办公、款待或旅游,一冲即喝,轻松惬意。 Maxwell House 3 in 1 Instant Coffee gives you the taste of coffee, cream and sugar all in one. It has a rich and satisfying flavor. A great aroma. A treat for the family and ideal for guests. For enjoyment at home, at work and even when traveling. 这些女士衬衣系采用上等纯丝制成,价格公道,工艺精湛,设计独特。 Our silk blouse are made of pure silk of best quality. They are moderate in price, excellent in craftsmanship and un

文档评论(0)

gm8099 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档