- 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译方向 interpreting 201314
Definitions of Interpreting Interpreting is defined as oral translation of a written text (Shuttleworth Cowie). Interpreting is a service activity with a communication function. (Daniel Gile) It is usually a face-to-face communicative act. Mahmoodzadeh gives a more detailed definition of interpreting: Interpreting consists of presenting in the target language, the exact meaning of what is uttered in the source language either simultaneously or consecutively, preserving the tone of the speaker. Simultaneous Interpreting(同声传译,同传) The interpreters sit in a booth with a clear view of the meeting room, listen to the speaker through headphones and interpret the speech as it unfolds, i.e. simultaneously, into the other conference languages. ——High levels of concentration ——Alternate every 20 to 30 minutes ——Ideal for multilingual meetings, events ——No loss of time Considerable practice and presence of mind International Interpreting Organizations AIIC(国际会议口译译员协会,1953) International Association of Conference Interpreters (the only worldwide association for conference interpreters, 2972, 258, 101, offering 51 different languages) freelance basis Mainland China, 31 Interpreting Training and Accreditation in China JICS (欧盟口译认证)(European Commission Joint Interpreting and Conference Service 人事部MOP CATTI 全国翻译专业资格(水平)考试 China Aptitude Test for Translators and Interpreters 教育部MOE NAETI 全国翻译资格(水平)考试 National Accreditation Examinations for Translators and Interpreters Famous Interpreting Training Centers 北外BFSU高级翻译学院 广外GFSU高级翻译学院 上外(SHISU)高级翻译学院GITI Shanghai International Studies University Graduate Institute of Interpretation and Translation 厦门大学外文学院Foreign Languages Department, Xiamen University Linguistic Theories of Interpretation Daniel Gile: C ( comprehension ) = KL (knowledge of the language) + ELK (extra-linguistic knowledge) +A ( analysis) Effort Models Processing Capacity How to increase the Processin
您可能关注的文档
- 网页设计与制作_第七章讲稿.ppt
- 网页设计选择题及答案.doc
- 罗布泊,消逝的仙湖(复习).ppt
- 罗经国版《新编英国文学简史(上)》第三章.ppt
- 网络视频系统的应用实例.ppt
- 罗马斗兽场~40FD8.ppt
- 羊水过少(oligohydramnios).ppt
- 美世家桑拿V4解决方案.doc
- 网络图标库拓扑图大集合.ppt
- 美丽人生英文介绍,父亲节.pptx
- 2025年02月中共南宁市青秀区委网信办招录党建工作指导员1人(广西)笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025年02月四川资阳市特种设备监督检验所公开招聘检验检测人员5人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025届中车长春轨道客车股份有限公司校园招聘笔试参考题库附带答案详解.doc
- 2025年02月广西壮族自治区合浦儒艮国家级自然保护区管理中心公开招聘3人(截止至23日)笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025年02月泸州仲裁委员会秘书处5名编外工作人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025年02月宁夏固原市隆德县审计局聘请专业人员辅助审计工作3人(1号)笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025中电建(云浮)新材料有限公司招聘1人年薪20万50万笔试参考题库附带答案详解.doc
- 2025年01月云南昆明市生态环境局所属事业单位引进高层次人才1人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
- 2025中铁快运股份有限公司招聘98人笔试参考题库附带答案详解.doc
- 2025年01月通辽市蒙辽水务有限责任公司公开招聘6人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.doc
最近下载
- 2023年青海省海东地区循化县清水乡招聘社区工作者真题及参考答案详解.docx VIP
- 售电培训课件.pptx VIP
- 脊髓损伤康复临床路径.docx VIP
- 2023年青海省海东地区民和县杏儿乡招聘社区工作者真题参考答案详解.docx VIP
- 2023年青海省海东地区民和县西沟乡招聘社区工作者真题及参考答案详解1套.docx VIP
- 气道净化护理(2023年中华护理学会团体标准).pptx VIP
- 理正软件勘察说明书.doc VIP
- 部编版七年级上册语文《杞人忧天》导学案.pdf VIP
- 2023年青海省海东地区民和县北山乡招聘社区工作者真题及参考答案详解.docx VIP
- 各班护理工作职责.pptx VIP
文档评论(0)