关于领事通报的声明书(中西文对照).PDFVIP

关于领事通报的声明书(中西文对照).PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于领事通报的声明书(中西文对照)

关于领事通报的声明书(中西文对照) Declaraciónsobrelanotificaciónconsular 你在中国被依法限制或剥夺人身自由期间,希望我们将你 被限制或剥夺人身自由的情况通知你本国驻华使领馆吗?En caso de que su libertad personal se encuentre restringida o despojada según la ley durante su permanencia en China, ¿desea quelaembajadaoconsuladosdesupaísenChinasean informados? □我希望将我被限制或剥夺人身自由的情况通知我国驻 华使领馆。Sí, quiero que las circunstancias mencionadas sean informadas alaembajadaoconsuladosdemipaísenChina. □我不希望将我被限制或剥夺人身自由的情况通知我国 驻华使领馆。No, no deseo que las circunstancias mencionadas seaninformadas alaembajadaoconsuladosdemi paísenChina. 声明人签字(Firmado): 日期(Fecha): 填写注意事项: 1、此声明书适用于非强制性通知国家(包括澳大利亚、克罗地 亚两国及除英、法两国以外其他未与我签订双边领事条约[协 定]国家)的公民。主管机关应根据当事人选择进行通知或不通 知。 2、强制性通知国家(截至2010年3月31日为朝鲜、蒙古、 日本、越南、老挝、巴基斯坦、印度、也门、伊拉克、俄罗斯、 亚美尼亚、阿塞拜疆、格鲁吉亚、白俄罗斯、乌克兰、立陶宛、 土库曼斯坦、吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、土 耳其、波兰、罗马尼亚、摩尔多瓦、马其顿、斯洛文尼亚、波 黑、保加利亚、匈牙利、捷克、斯洛伐克、意大利、英国、法 国、美国、加拿大、墨西哥、古巴、秘鲁、玻利维亚、阿根廷、 新西兰、突尼斯)公民无须填写此表。主管机关应按时限进行 通知。 关于领事探视的声明书(中西文对照) Declaraciónsobrelavisitaconsular 你在中国被依法限制或剥夺人身自由期间,如果你本国驻华 使领馆官员提出对你进行领事探视,帮助你得到法律协助以及 通知你的家人,你对此接受吗?En caso de que su libertad personal se encuentre restringida o despojada según la ley durante su permanencia en China, ¿acepta la visita consular solicitada por funcionarios de la embajada o consulados de su país en China que procuren ofrecerleasistencialegaleinformar asufamilia? □我接受我国驻华使领馆官员对我进行探视。 Sí,acepto la visita consular de los funcionarios de la embajada o consulados demipaísenChina. □我不接受我国驻华使领馆官员对我进行探视。No, no acepto la visita consular de los funcionarios de la embajada o consuladosdemi paísenChina. 声明人签字(Firmado): 日期(Fecha): 填写注意事项: 此声明适用于所有被采取限制或剥夺人身自由强制措施的在华 外国公民。主管机关应根据当事人选择进行处理。

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档