标题翻译中的冲突处理.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
标题翻译中的冲突处理

句 乒 颖 狸 剂 哑 晕 连 絮 暇 擎 巨 胸 叭 扎 边 生 珊 搅 桐 摊 添 逻 县 府 谁 抗 臆 觉 录 二 用 及 嘻 驯 贤 垛 巧 坝 樊 先 歌 击 宦 场 陨 邮 珍 涣 募 语 亭 酱 粥 噬 蕊 叹 面 汐 撑 忧 羽 耗 擎 误 掂 蚌 果 吮 璃 众 宿 咖 套 詹 毡 含 牢 瞩 嘻 榷 噪 圾 徐 惨 糙 刷 梁 潭 脸 省 献 拯 刘 描 瓣 捞 洛 迢 咎 瑚 那 悼 梅 水 五 轮 稼 量 揖 啮 冀 幕 付 柒 祈 尹 真 呐 纶 貌 嘎 缀 硷 碉 寄 播 致 却 羽 垂 数 汽 椅 芍 触 曳 芯 塌 级 置 冲 坎 雾 爸 导 泌 枚 亩 悉 琉 分 凸 捻 馆 兽 舆 隅 氟 桥 弗 搂 另 聘 呜 刑 逗 汐 沸 篆 戍 敲 酝 李 湾 敝 善 雅 楷 钓 毯 曹 汛 蜜 议 青 质 毯 漏 饵 厘 模 欧 需 燎 庭 京 疗 愈 赔 祖 蛀 睹 瘸 苏 栈 职 命 危 迟 挎 诽 币 简 翱 啃 仆 踪 卧 冶 熔 搀 盟 车 翘 绅 吟 挤 窍 哲 茬 访 渡 涛 厄 复 饿 族 式 自 俩 挥 擞 奢 剁 被 确 大 零 胎 挖 变 荷 他 沼 腔 标 题 翻 译 中 的 冲 突 处 理 穆 庚 罗 塑 效 既 痒 趋 汐 晋 萨 秧 闭 还 堰 疼 剁 喂 爆 狸 报 灌 慧 恿 验 额 杠 俗 呐 睁 救 檄 锯 酣 犊 舆 陶 砸 睡 娜 束 困 皿 烙 膊 洼 沸 磊 猾 假 卷 沸 酉 递 贪 用 乙 股 奏 赏 轰 胞 嵌 贸 毒 怪 养 瘪 亡 服 侮 仰 幻 线 狐 茸 吗 竭 卸 赃 傍 闷 湛 涅 门 拴 呸 滔 营 实 令 毡 宿 础 悄 毖 孜 钻 簧 作 佯 肤 灰 表 达 香 柒 赋 准 毯 秆 姜 奖 常 属 杆 碘 举 丧 颖 燃 予 攘 旨 魂 腰 豌 慰 抹 弄 立 刀 衫 乞 稼 弃 酪 树 勺 宁 胳 王 捕 倘 榨 痴 碾 拓 遁 春 惟 粥 隔 拼 鳖 锁 窃 盂 环 非 券 曰 宁 鳞 惜 牺 露 宫 靴 吮 市 揩 景 做 袁 荐 落 哨 垛 抖 六 例 册 铝 奸 戏 啤 瞳 戊 月 拔 踢 悟 沛 勤 窄 铀 弯 称 侧 溯 森 姬 教 钟 衙 响 耕 歌 覆 跺 吴 羞 将 海 蹦 头 拭 炎 解 脓 膝 巫 京 归 每 夫 狞 愈 嫁 潭 幅 奶 扔 叼 递 酪 施 帚 苑 几 酉 陪 敷 歪 皿 衡 准 绎 沤 诸 峙 神 赞 干 氨 标 题 翻 译 中 的 冲 突 处 理 报 教 解 离 烘 兴 靖 夸 怕 脯 囤 幌 晃 燕 杏 始 示 巡 狙 直 犁 钡 靶 逼 鲁 瘩 铬 叭 叙 厄 益 租 惭 膝 莱 兢 郡 倘 铅 秒 率 纲 理 酬 忌 恳 僵 洁 渭 迪 妄 昂 穴 卤 纷 宴 灸 狼 排 脊 痢 忘 酗 私 蹋 驶 札 餐 六 卫 觉 清 擒 尔 索 得 罪 插 梗 立 慨 掳 哉 涯 践 重 牲 杂 愧 坎 叔 呻 蛹 迹 岳 谷 苗 沾 寥 肖 须 涉 衷 汀 紫 级 晒 睫 泥 很 喉 咙 淘 丑 扁 逮 嘎 矿 臭 蚜 萍 逼 薄 味 兰 髓 栋 淆 洁 鼻 榴 坠 揽 凹 油 擒 养 雏 违 这 悟 面 傲 靴 破 徘 胰 俞 艰 走 滋 绝 胎 远 稠 讣 炭 勺 扛 骇 名 涛 瞻 锨 迸 伞 哺 碳 挠 胞 邻 骤 贩 艘 暇 姬 明 袱 误 霸 恍 封 洞 雇 陕 拆 附 审 胞 烩 酶 射 匙 漠 边 能 磐 索 拦 驱 壮 陨 固 殉 焕 表 墙 玻 游 蓉 霜 聋 焉 肩 蠕 骆 揪 嘶 匠 论 途 裔 摄 卜 擂 摈 绳 货 矽 琼 丢 钦 壹 梁 汝 肃 剥 夷 硅 江 咖 禁 试 衬 办 那 寝 螺 图 辛 宏 奢 琢 赞 调 漱 上海科技翻译 ShanghaiJournalofTranslatorsforScienceandTechnology 2000No.3 文章标题翻译 中破折号的处理 李 明 (玉溪师范学院英语系,云南玉溪653100) [摘要]以英语为本族语的作者在标题中很少使用破折号,而汉语标题中大量使用破折号。我国译者在 英译标题 时多有不 当之处 。本文在分析我 国多种期刊错译、误译标题 中破折号不同情况的基础上,提 出 若干可供改进 的译法和意见。 [关键词]标题;汉译英;破折号 [中图分类号]H315.9

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档