- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
俄罗斯科学院东方学研究所藏藏文古籍
俄罗斯科学院东方学研究所藏藏文古籍
亚历山大 ·卓林 著
赵大莹 萨仁高娃 译
在俄罗斯科学院东方学研究所 (译者按,又称东方手稿部)藏的大量写本和印本中,藏文文献因其数量之
巨而占有特殊地位。据 1973—1975 年的登录簿,当时的藏品总数约 20500 件,这还不包括后来的新增藏品。
第一批入藏的藏文写本,最初是从今额尔齐斯河 (Irtysh)流域的阿布莱汗寺遗址中获得,于 18 世纪二十
年代送到圣彼得堡。后来,学者米勒 (G. F. Miller,1705-1783)和帕拉斯(P.S. Pallas,1741-1811)在西
伯利亚地区探险,并走访居住在色楞格河流域的布里亚特部落。他们捐给俄罗斯科学院一些藏文文献,包括十
二件藏文写本和十二件藏蒙双语写本。
19 世纪前半叶,是东方手稿部藏文藏品激增时代,尤其是 1835、1841 年两次购买大量写本文献。这些都
是 Schilling von Canstadt(1786-1837)男爵的藏品。他曾作为政府官员在西伯利亚地区任职,热衷于收集
东方书籍,因而从布里亚特庙宇中买了许多藏文木刻本,还请布里亚特僧人抄了一部分写本。其中最有价值的
是德格版 《甘珠尔》。
另一部分藏文书籍来自中国的俄国教会。1835 年,院长彼得 ·卡门斯基 (Kamensky,1765-1845)捐赠四
十三件藏蒙双语文献。
1847 年,《亚洲博物馆藏藏文文献总目》出版,其作者为学者施密特 (J. I. Schmidt,1779-1847)和拜
特林古 (O. von Böhtlingk,1815-1914),他们将目录分成三个部分:藏文典籍 (520 件),藏蒙双语文本 (43
件)和复制件 (141 件)。但这个目录并不完整,1848 年,学者施夫纳 (A. Schiefner,1817-1879)在他的文
章中补充了 《总目》中未提到的六十件双语或三语文本。
19 世纪后半叶,藏文藏品仍在继续增加。1851 年,亚洲博物馆收到学者瓦希里耶夫 (V. Vassiliev,1818
—1900)从北京寄来的一包书,包括六十本藏文书和一些藏语和其他语言合壁的印刷书。
19 世纪末,尽管东方手稿部成为欧洲藏文文献的最大藏家,但仍不够全面,缺少一些基本的文献,如全
套的 《丹珠尔》,以及宗喀巴和五世达赖喇嘛等重要人物的文集。
柴比科夫 (G.. Tsybikov, 1873-1930)于 1899-1902 年对西藏自治区首府拉萨及佛寺进行考察,之后巴
拉迪因 (B. Baradiyn,1878-1937)于 1905—1907 年考察了安多的拉卜楞寺。他们仔细搜集了大量的优秀藏
学者的文集,并送回亚洲博物馆,因此,亚洲博物的藏文藏品有了突破性的进展。柴比科夫收集品中包括在拉
萨印刷的三百三十三卷文献,而巴拉迪因搜集到的一百六十九卷是在安多印刷的文献。
中国皇帝赠送给沙皇尼古拉二世一套完整的北京版藏文 《大藏经》,包括 《甘珠尔》、《丹珠尔》,宗喀巴文
集和章嘉呼图克图文集,亚洲博物馆因此得到了全套的 《丹珠尔》。不过,章嘉文集不在东方手稿部。
因此,到 1910 年,俄罗斯学者拥有了他们所需要的主要藏传佛教典籍。能收藏这些独特的藏品归功于积
极搜集和考古探险的俄罗斯学者、旅行家和外交官们,如学者奥登堡 (S. Oldenburg, 1863—1935)、俄国驻
乌鲁木齐总领事克罗特阔夫 (N. N. Krotkov) 、学者马洛夫 (S. Malov,1880-1957)和科兹洛夫(P. Kozlov,
1863—1935)上校。
奥登堡将他所搜集的 4—11 世纪敦煌文献交给了俄罗斯科学院,但是其藏文部分却被俄国驻乌鲁木齐总领
事克罗特阔夫 (N. N. Krotkov)送往圣彼得堡。这部分藏品不多,有二百一十六卷,其中一卷属于 12—13 世纪
的作品,另外二卷是笔者于 2008 年在馆藏未整理的藏品中发现的。敦煌藏文文献多为 《大乘无量寿宗要经》
复本。
1914 年6 月 15 日,学者马洛夫购买了五十七件小木简,上有藏文题字。这些木简出自罗布泊附近的米兰
36
藏人边寨 (Tibetan fort),
您可能关注的文档
最近下载
- 精益化智慧手术室建设指南.pdf VIP
- 房产经纪人初级培训培训之房屋租赁培训资料.ppt
- 云浮硫铁矿企业集团公司校园招聘模拟试题附带答案详解.docx VIP
- 2025年中国微压富氧舱市场调查研究报告.docx
- 学习教育专题党课2篇:持续推进作风建设.docx VIP
- AIAG-VDA-FMEA作业指导书(第五版FMEA管理规定).docx VIP
- GB4968-2008 火灾分类.doc VIP
- 2022年公务员考试必备-公基常识真题含答案.doc VIP
- 环境管理 生命周期评价 原则与框架.pdf VIP
- (高清版)DB36∕T 1273-2020 铜尾矿掺合料在混凝土和砂浆中应用技术规程.pdf VIP
文档评论(0)