- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
位相语的分类及例子
考试课程:______________学科、专业名称:______________学院:______________姓名:______________学号:______________位相語について要旨:本文では日本語の中に存在する言語現象の一つである「位相語」についてちょっと紹介したものである。第一段落では、位相語の定義を紹介し、第二段落では位相語の来歴について論じ、そして第三章では位相語の研究範囲または分類について論じてみたのである。本論1、定義:語彙は、性別や年齢、あるいは社会階層、職業分野などによって異なる様相を示し、それぞれの集団に特有な語が発達したり、階層間に用語の対立、対応が生じたりすることがある。このように、言語が個々の集団·階層·分野において、それぞれ特有な性格を持ち、その結果、言語上の差異や対応が生じる現象を「位相」と言い、それぞれに特有な語彙を「位相語」と呼ぶ。*言語の位相は、語彙·音声·文法·表記など、言語表現の各面に現れるものであるが、特に語彙の面に顕著に認められる。2、位相と言う語の来歴:元は自然科学の用語である「位相」と言う語を、日本語学の分野で始めて用いたのは菊沢季生氏である。菊沢氏はその著『国語位相論』(1933)において、次のように述べた。(仮名の字体は原文に従った)水は固体であるときは氷といひ、気体と化せば水蒸気とか湯気とか唱へられるのでありますが、物理化学的に見ますとこれは全く同一の物質でありまして、ただ位相(phase)を異にするに過ぎないと認められています。この「位相」なる述語を国語学にも採用した致しますならば、言語は社会が位相を異にする毎にその位相を異にし、国語学者は、この様に国語が位相を異にする毎にこれを研究する必要があるといふことになる訳であります。…このような研究部門を名付けて(英語にすればphase-logy)と唱へようと思ふのであります。「位相」の名は、この本によって一般的なものとなった。3、位相語の研究範囲研究範囲分類の意味分類の視点a.専門用語·業界用語、宗教·芸術·趣味の用語特別な社会集団の中で使われる、その人達が持つ特有のことば社会集団の違いb.待遇表現話し手と聞き手の人間関係や社会的立場の違いで使い分けることば人間関係の違いc.男性語·女性語·幼児語·学生語性別年齢別によって違うことば性別と年齢の違いd.婉曲表現·隠語様々な心理的な理由で、意図的に普通の表現を変えたことば文化的要素の違いe.方言地域によって違うことば地域集団の違い男性語と女性語男の言葉と女性の言葉は性別によって違い。この違いは日本語の場合、昔からある。室町時代の初期、宮廷の女官たちの間で?女房詞?が使われているが、例えば、こもじ(鯉)、かもじ(髪)、すもじ(寿司)などはそれである。現代語では、しゃもじ、おひや、おなかなどがまた使おわれている。女房詞が後の女性用語への影響が大きい。語彙の面から見て、この違いは主に次の方面にある。人称代名詞男性的な表現女性的な表現自称僕、おれ、わし、吾輩あたし、あたくし、あたい対称君、お前、貴様、てめえわたくし、あなた、あんた接頭語女性はよく婉曲語を使うが、男性は俗っぽい語の使用が多い。その中に「お」の多用は女性語の特色とされる:おなか、お足、お醤油、お勤め、おひや、お財布、お人形さん、お菓子、お月さん一方「ぶっ倒れる、ぶったたく、ぶんなぐる、ぶっ倒す」などの表現は男性語の特色と言える。普通のことば前述の各品詞の場合だけでなく、日常生活では男性語と女性語の使い分けが幅広く見られる。いくつかの例をあげる。たとえば:男性的表現女性的表現食う食べる、召し上がる、頂く腹、つらおなか、顔おやじ、おふくろお父さん、お母さんはあ、いやええ、いいえ感嘆詞女性語: あら、ねえ、まあ、すてき男性多用:おい、おお、やあ、ほう、くそ。終助詞女性専用:明日、雨降るかしら。(不審、疑問、気がかり)まあ、すてきだこと。(感動、相手への柔らかい働きかけ)何がおもしろいの。(質問や詰問、断定をやわらげ)これがいいわ(感動や驚き、自分の判断や意志を柔らかく示す)男性専用:元気かい。(語気を強める)いくらやってもだめだぜ。(確信する態度、聞き手に注意を促す)うまいぞ。(ぜと同じ、またある行動をとろうとする決意言うな。(禁止)敬語男性より、女性の方は敬語多く使う。 早く言えよ/早くおっしゃってよ 家庭の中でも多く使う。注:女性語は「私的」場合多用、改まった場合(会議、お客さんと上司に向かって、女性語使わない) 女性閣僚:それにつきましては、まだ報告をうけておらず、詳しい事情を存じませんので、担当者に答えさせたいと存じます。(あら、困りましたわ。そんなこと、わたくし、存じませんわ。)上流社会の女性は女性語
文档评论(0)