标日初级上公开课课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
标日初级上公开课课件

第34課 北京ダック 新标准日本语 理学院外语第一教研室 张纪才 目录 说课 1 准备练习 2 正文讲解 3 课后习题与作业 4 说课 授课对象:零基础学员 授课教材:新标准日本语初级下 授课内容:本单元课文讲述了日本人眼中的中国菜。内容涉及中日饮食文化异同,寒暄方式,餐桌礼仪及一些常用的餐桌用语。 说课 授课重点: 语法方面,区别记忆「てある」と「ている」的区别。 文化层面,理解中日饮食文化的相同点和不同点,体味不同文化,引导学员运用兴趣学习日语。 準備練習 第一問 北京ダック 準備練習 関連用語 北京ダック  北京烤鸭 キュウリ    黄瓜 白葱    葱白 蒸しパン   薄饼 大根 白萝卜 サニーレタス 生菜 にんにく  大蒜  正文解析 森和小李为了祝贺与小野的重逢,预定了北京有名的烤鸭店,小野到北京的第二天,三个人一起去吃饭。 正文解析 1.食事前の待ち合わせ 2.北京ダックの出番 3.北京ダックについての紹介 4.小野さん一日のスケジュール 5.残った料理の持ち帰り 正文解析 小野さんを歓迎するために、 (雪藏)のお店を予約しておきました よ。 (正宗的)の料理は最高でしょう? 。 取って置き 本場 正文解析 本当ですね。じゃあ、     (打包)にしましょう。 明日から        (满满的日程)で、あちこち行きますからね 持ち帰り ハードスケジュール 正文解析 取って置き これはわが軍が新しく開発した取って置きの秘密兵器です。 这是我军最近研制的秘密武器 正文解析 学長先生はいつもハードスケジュールで、とても忙しいです 校长经常是计划安排的很紧,特别地忙碌。 ハードスケジュール 正文解析 国の「お皿をきれいにしよう」というキャンペンを呼びかけるために、残った料理を持ち帰りましょう。 为了响应国家“光盘运动”的号召,我们打包吧。 持ち帰り 補充知識 食卓のマナー 補充知識   中国料理と言えば円卓。この円卓にももちろん席次があります。   出入り口から一番遠い席が上座となります。 正文解析   茶碗の持ち方:注意点、左手で持つ。 正文解析 魚の骨や、ごみなど食卓の上に置かず、あらかじめ、準備したお皿に置くこと。 正文解析  取り合わせにした料理の取り分けに取り箸を使うこと。 文法説明 他動詞+てある    意味:動詞の状態を表す    注意点:他動詞しか付くことができない。         動作の主体を表さず、一方的に動作      の対象を強調すること。  例: 壁にカレンダーが掛けてあります。     (比較)私はカレンダーを掛けました。 文法説明 次の文は正しいか、間違っているか、判断してください   1.李君は運動場で走ってある。 2.ページの端を折ってある。 文法説明 動詞+ておく    意味:为做每种准备而有意进行的动作     例: お客さんが来る前に、部屋を掃除してきます。     訪問する前に、一度電話してみます。     3000メートルを走る前に、準備運動をしておいた。 文法説明 動詞+てみる    意味:尝试     例: 今回の事件がちょっとおかしい、もう一度、調査してみてください。        手作りの料理なので、食べてみてください。 豆知識 様々の餃子! 豆知識 中華料理だ! 質問 1.日本の餃子といえば、何を指しますか? 2.餃子は主食ですか?餃子を食べる時、ご飯も食べる? 宿題  自分が好きな料理を挙げて、作り方と食べ方について、120字の作文を書きましょう。 ご清聴 ありがとうございます! Thanks!

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档