六级讲解专题——翻译概要.pptVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.09万字
  • 约 54页
  • 2017-08-21 发布于湖北
  • 举报
六级讲解专题——翻译概要

六级讲解专题——翻译 --杨平 第一章:大学英语六级考试翻译题型改革 1. 翻译考试题型和内容 2. 翻译考试得分标准 3. 改革前后的翻译题型比较及改革的利与弊 4. 宏观应对策略 第二章:了解翻译 1. 何为翻译 2. 翻译的标准 3. 翻译的理解与表达 第三章:汉译英的方法与技巧 1. 翻译的方法—直译、意译及解释性翻译 2. 句子结构的翻译问题—拆句、合句及改变句子结构 3. 长句的处理—如何断句和区分主从 4. 处理汉语无主语的译法 5. 如何使译文确切、清晰、流畅 第四章:实例讲解与演练 翻译考试内容和题型 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 翻译题评分标准 本题满分为15分,成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各档次的评分标准见下表: 改革前的翻译题型 改革前的翻译,从2006年12月一直到2013年6月,每次考试的分值仅占试卷比例的5%,不仅分值比较小,而且考场建议时间只有5分钟,因此一直以来得不到关注和重视。 改革后的翻译题型 改革后的翻译除题型有所变化之外,四六级考委会也将考场建议做题时间延长至30分钟,分值与写作

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档