四级阅读理解精讲概要.ppt

  1. 1、本文档共265页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四级阅读理解精讲概要

* Last year the influential trade show Designers Agents stopped charging its participation fee for young green entrepreneurs (企业家) … and gave special recognition to designers whose collections are at least 25% sustainable. 去年,一个具有影响力的展销会“设计师与代理人”,不再向准备参加其将在洛杉矶和纽约举办的两次春季发布会的年轻绿色企业家收取参展费用,同时对那些至少有25%的作品采用可持续性材料的设计师给予了特别的重视 * It now counts more than 50 green designers, up from fewer than a dozen two years ago. 现在,绿色设计师的数量已从两年前的不足12人增至超过50人 * This week Wal-Mart is set to announce a major initiative aimed at helping cotton farmers go organic…. “Mainstream is about to occur, ”says Hahn. 本周,沃尔玛公司宣布了一项重大提议,目标是帮助种植棉花的农民进行有机种植:沃尔玛打算以更高的价位收购过度型的棉花,这将有助于旷达关键的可持续性材料的供应。”主流将发生变化。哈恩认为。 * Among consumers, only 18% are even aware that ecofashion exists, up from 6% four years ago. 在消费者中,仅有18%的人意识到了环保时尚的存在,而4年前仅有6%. * Natalie Hormilla, a fashion writer, is an example of the unconverted consumer. 从事时尚写作的娜塔莉-赫尔米娜就是一个还没转变观念的消费者的例子。 * When asked if she owned any sustainable clothes, she replied: “Not that I’m aware of.” 当被问起她有没有可耻性衣物时,她回答:“我不知道”. * Like most consumers, she finds little time to shop, and when she does, she’s on the hunt for “cute stuff that isn’t too expensive.” 就像大部分的消费者一样,她没有时间去购物,当他购物的时候,她寻找的是“不是太贵的可爱物件” * By her own admission, green just isn’t yet on her mind. 她承认自己还没有考虑到“绿色”。 * But—thanks to the combined efforts of designers, retailers and suppliers—one day it will be. 但在设计师,零售商和供应商的共同努力下,总有一天她会开始考虑的。 * Scientists have devised a way to determine roughly where a person has lived using a strand(缕) of hair , a technique that could help track the movements of criminal suspects or unidentified murder victims . 科学家们已经设计出了一种利用人的一缕头发头发估计其住处的方法,这种技术有助于追踪犯罪嫌疑人或者身份不明的谋杀受害者的动向。 * The method relies on measuring how chemical variations in drinking water show up in people’s hair. 该方法利用的是测量人们的头发中所显示的饮用水的化学成分差异。 * “You’re what you eat and drink, and that’s recorded in you hair,” said Thure Cerling, a geologist at the University of Utah. “你就是你吃的喝的东西,在你的毛发中都有记录”犹他州地质学家托尔-瑟林说。

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档