浅谈英汉语的死的委婉.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈英汉语的死的委婉

总第39期 科技促进发展 2008年3月 SCIENC E TECHNOLOGY FOR DEVELOPMENT Mar.2008 浅谈英汉语的“死”的委婉 朱雁冰 (北京理工大学珠海学院外语学院 519085) 【摘要】委婉是文化在语言中的一种反映。本文试图从英汉语中对“死”的委婉表达中阐述两种 文化的异同。 【关键词】委婉,语用,死,英汉对比。 【中图分类号】 H030 【文献标识码】 A 【文章编号】1672-996X(2008)1333 0引言 环境条件,不同的个体,不同的出发点就可能 为了避免言辞尴尬影响交际,尤其是回避 有完全不同的表达方式。如某一位法官会直截 禁忌语,英汉语言都产生了大量的委婉语。本 了当地对罪犯说“Iherebysentenceyouto 文拟从英汉语关于“死亡”的委婉表达中考查 fiveyearsinprison.(我特此判你五年监 两种文化的异同。 禁)”然而罪犯及其家人亲属就不会说的这么直 1委婉语的由来 率,他们或许会说:“Hehasbeensentto 1.1委婉语的来源 thebighouse.(他被送进高墙内了)”。此 外“house”让人联想到的是家,一个过日子的 英语词Euphemism(委婉)来源于希腊语,意 地方,而不是监狱(prison),让人听起来不是 思是“好听的话”。《语言与语言学词典》对 那么阴森恐怖。同样,要是医生对某个痴呆孩 其定义为:用一种不明说的、能使人感到愉快 子的父母直言孩子的情况时,用“mentally 的或含糊的说法,代替具有令人不悦的含义或 retarded”,他们是可以接受的,但如若其他 不够尊敬的表达方法。《语言学词典(法文 人或亲朋好友说他们的孩子笨(stupid),他们 版)》定义为:“委婉语就是用婉转或温和的 很可能会大为光火,对于他们来说孩子只不过 方式来表达某些事实或思想,以减轻其粗俗程 是“abitslowforhisage”,反应慢一点 度。委婉可以包括修辞上的反语,即用一个词 而已。 或短语来表达其字面意义。”今天,人们在交 其它还有:对从事某些职业者的称呼。如 际中,由于某种原因,不能、不敢或不愿说出 为了表示对那些从事技术性不强,社会地位不 的某些词语,因为这些词语有的被认为是令人 高的职业者的尊重,人们常常使用技术性较 难堪的,有的被认为是不堪入耳的,而有的被 强,社会地位较高的字眼。英语中常用 认为是神圣的,这些词语,我们也称之为禁 engineer,operative,technician等;而汉 忌。这正是由于这种语言的禁忌,使得一些词

文档评论(0)

ldj215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档