- 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
交际互动式口译教学模式探索: 将学生分成小组
广东金融学院外语系 聂泳华 Outline 1. 高职高专英语教学定位 2. 广东金融学院商务英语口译教学特色 “应用为先,能力为本”的指导思想 模拟广交会 广东金融学院广交会实习基地 高级商务英语口译试验班 强调交际、听说及口译能力的培养 3. 教学问题探讨及未来走向 1. 教学宗旨 5月25-28日,由教育部高等学校高职高专英语类专业教学指导委员会主持的2007年首届全国高职高专英语教学会议在长沙举行。通过本次大会,与会代表对高职高专的办学类型、办学定位、培养目标、专业设置、课程设置、实训操作、专业教师队伍建设、教学改革、资格证考试、评估办法有了更明确的认识。高职高专办学应该以服务为宗旨,以就业为导向,走工作和学习结合的发展道路,培养有素质的技能型专业人才,在办学中要强调职业性、实践性、开放性。 人才培养 强调口语、交际和应用能力的培养 以社会需求为主要导向 突出以学生为中心的互动教学 提高学生自信心、听说、表达、翻译及口译、应用交际能力等 与用人单位合作教学及实践 “宽、厚、活”的商务英语人才培养模式 《新视野商务英语视听说》教材 突出应用: 每单元的选题紧扣当今商务行政和国际贸易活动的某一方面,各章练习围绕学生在该领域将要面对并应该了解和掌握的问题展开,每一模块都基于一个模拟的商务交际情景,使学生在掌握语言技能的同时,能够在模拟商务场景中操练商务交际技能,并了解相关商务知识。 Jobs and responsibilities, product presentation, trade fair, terms of payment, marketing, advertising,…… 2. 商 务 英 语 口 译 教 学 以社会需求为主要导向 与用人单位合作教学及实践 强调口语、交际和应用能力的培养 突出以学生为中心的互动教学 增强学生自信心、听说、表达、翻译及口译、应用交际能力等 模 拟 广 交 会 中国进出口商品交易会(广交会)是中国对外贸易的窗口,广州更是这个对外交流发展的重要平台。这一有利条件为广州人才发展及社会就业提供了良好契机。 为了提高学生的专业知识水平,加强英语商务实践,金融学院外语系每年开展模拟广交会。 其中今年的主题是“立足广州 放眼世界”,将学生分十二个小组,每个小组各设一个摊位代表一个“国家”出售该国名产。同学们用流利的英语积极宣传产品、进行洽谈、签订合同,愉快而熟练地完成了一笔笔“业务”,收获甚丰。这样的实践活动,让他们对广交会的交易流程有了基本的了解,也从中学到了一定的洽谈技巧和更多的商务知识。 广交会实习基地 在第101届广交会召开的前夕,我院广交会实习基地正式挂牌。该基地为我院外语系学生提供一个良好的专业实践平台,是校企合作、资源共享的有益尝试。 从本届广交会开始,外语系学生将陆续参加广交会相关岗位的实习。 该公司除为学生提供专业实习外,还将选派专业技术人员定期来校开展研讨、授课、讲座等活动。 社会合作/学习实践 广泛的社会实践: 口译场合涉及陪同口译,商务会谈,小型会议及研讨会,新闻发布会及各种大型国际会议等; 口译材料涉及经贸、科技、政治、管理、环保、金融、文化、教育、影视等各个方面; 口译方式包括同声传译、交替传译、面对面翻译、三角对话、国际和电话会议等。 口译资料涉及语言文字、视频音频及其他新型媒体承载的口译材料和非文字图像等; 高级商务英语口译实验班 为了探索拔尖创新型人才培养模式,适应经济和社会发展的需要,迎接经济发展全球化和社会科技文化交流国际化的机遇和挑战,广东金融学院将举办高级商务英语口译实验班。 其培养目标是适应我国社会、政治、经济、文化教育对人才品格、素质和能力的需要,培养学生成为适应社会主义市场经济需要、满足华南地区特别是广东对外经济发展与交流、具有全球视野和国际化水平的创新、复合型高级商务英语口译专门人才。 采用何种教学模式? 不同院校(外语院校与非外语院校) 不同专业(英语专业与英语专业以外的自然和人文科学专业) 不同水平(本科生、研究生或职业培训) 不同阶段(入门训练与专业强化教学) 口译教学各有千秋、重点不一。 教学过程:语言学习与文化交流相结合的过程 培养目标:具有创新思维、主动积极、知识面广视野开阔的应用型高级翻译人才 理论背景:Interpreting as a communicative activity 理 论 阐 释 口译是一种动态的、不可逆转且互动空间较少的复杂交际方式。口译教学是高职高专院校适应社会对外交流日益频繁需要,培养听、说、读、写、译综合能力的“复合型”人才的重要组成部分。 译员技能的培训与教学决
您可能关注的文档
- 中国电力出版社教材展示暨组稿活动通知 - 电气与电子工程学院.doc
- 中国知网的使用技巧 - 中南民族大学图书馆.ppt
- 中国妇幼保健协会 - 桂林市妇幼保健院.doc
- 中国纺织工业协会 - 中国财贸轻纺烟草工会.doc
- 中国法律法规全文库 - 上海师范大学图书馆.ppt
- 中国能源建设集团广东省电力设计研究院有限公司.doc
- 中国象棋练兵秘笈 - 济南市北苑小学.ppt
- 中国-东盟全面经济合作框架协议 - 商务部政府信息公开查询.doc
- 中国药典2005版二部-1.doc
- 中学化学资料网 - 萧山三中.doc
- 第5课 《秋天的怀念》课件 2025-2026学年统编版语文七年级上册.pptx
- 第14课《野望》课件-2024-2025学年统编版语文八年级上册(共37张PPT).pptx
- 第9课《天上有颗“南仁东星”》课件++2025-2026学年统编版八年级语文上册.pptx
- 第13课《纪念白求恩》课件+2025—2026学年统编版语文七年级上册.pptx
- Unit 2 More than fun:Presenting ideas & Reflection课件-2025-2026学年七年级上册《英语》(外研版).pptx
- 初中生物人教版八年级下册 7.1.2 昆虫的生殖和发育(课件)(共22张PPT).pptx
- 第2课《济南的冬天》课件 统编版语文七年级上册.pptx
- Unit5readingforwriting课件-外研版七年级英语下册(1).pptx
- 第9课 两宋的政治和军事 课件(共22张PPT)--2025-2026学年高一上学期统编版(2019)必修中外历史纲要上.pptx
- Unit 1 A new start:Developing ideas (听说) 课件-2025-2026学年七年级上册《英语》(外研版).pptx
最近下载
- 上市公司数据资产入表案例分析与启示.pptx VIP
- 《工贸企业有限空间作业安全规定》(应急管理部13号令)培训.pptx VIP
- 应收账款账期到期提醒台账模板.xlsx VIP
- 《中华人民共和国民用航空法》培训解读课件.pptx VIP
- 02《红楼梦》整本书阅读回目自测(21-40回)(分层练习)-2024-2025学年高一语文同步精品讲练(统编版必修下册)解析版.docx VIP
- 防护棚安全通道搭设施工方案1.docx VIP
- 街区市集规划案.pptx VIP
- 污水零直排运维台账.docx VIP
- 2025年重庆市永川区社区工作者招聘考试笔试试题(含答案).pdf
- 安全生产治本攻坚三年行动PPT课件.pptx VIP
文档评论(0)