- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
欧盟国家对高等教育中内容与语言融合学习教学方式-吉林大学课程中心.doc
非英语欧盟国家对高等教育中内容与语言融合学习教学方式的经验性研究
王美玲
(山东大学 经济学院,山东 济南 250100)
作者简介:王美玲 女,生于1967年,汉族,籍贯河南, 山东大学经济学院副教授,芬兰瓦萨大学英语系在读博士; 研究方向:商务英语与跨文化商务沟通; 联系方式:电话:0531-8567339,手机电子信箱:wml4301@, 通信地址:山东省济南市山大南路27号,250100。
摘要
为了满足新世纪对复合型人才的需要,许多国家对外语教学调整和改革,采用了“语言与内容融合学习”的教学方式。语言与内容融合学习语言与内容融合学习─ An Empirical Approach
WANG Mei-ling
In the presence of high demand for multi-trade talents to face the challenges of the new century, a multitude of countries have adopted content and language integration learning as part of their foreign language teaching adjustment and reform programs. This paper starts with a comprehensive analysis of five content and language integration learning-based papers presented at the 13th European Symposium on Languages for Special Purposes. They are addressed from three perspectives: 1) the application of content and language integration learning; 2) the actual demand of the students and their difficulties involved in this teaching activity; and 3) the necessity and actual application of teacher training programs. Such three perspectives constitute elements involved in the whole teaching process. Based on detailed discussions, this paper concludes that this new teaching approach takes different forms across countries and effective application will depend on further in-depth empirical research. To extend their findings of empirical research approach to content and language integration learning to the Chinese tertiary curriculum context, the paper suggests their implications on bilingual education approach to subjects of non-English discipline still in its infancy in the Chinese context.
Key words content and language integration learning Non-English European Union context empirical research implications
引言
21世纪是一个竞争激烈的国际化的高科技时代,知识经济化、经济全球化和高度信息化是其主要特点。这就对21世纪的人才提出了更高的要求。他们要具备扎实的专业知识、较高的信息素养和能在日常生活与专业领域用外语进行交流沟通的能力在这种背景下,20世纪80年代中期,许多西方国家开始实施将语言教学与内容教学相结合的改革实验,从而产生了“语言和内容融合学习”。这里的内容。.
图1 特殊用途英语三角形模式(Jordan1997: 277)
对五篇论文的综述和分析
本文建立在2001年8月20-24日在芬
文档评论(0)