- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语迁移对大学英语教师授课语言作用
母语迁移对大学英语教师授课语言作用摘要:母语迁移是影响第二语言习得的重要因素之一,而母语迁移研究真正成为国内语言学界,尤其是第二语言习得研究的话题仅仅是20世纪90年代才开始的事情。近年来,我国的外语界对语言迁移现象的研究也表现出了极大的兴趣,涌现出大量有关语言迁移的论文、论著。但目前研究重点大多停留在学习者的语言习得过程中,忽略了教师语言在教学中的重要影响。
关键词:语言迁移;母语正迁移;指导;授课语言;4L4E教学效果
中图分类号:G645
文献标志码:A
文章编号:1009—415612012)06—087—02
一、引言
语言迁移(Language transfer)是指学习者将母语中的语言规则用于外语的学习和使用中。在第二语言习得(SLA)研究领域,语言迁移问题占有十分重要的地位。根据Odlin(1989年),“语言迁移问题至少一个世纪以来一直是应用语言学、二语习得和语言研究的中心问题”。在第二语言习得的历史上,语言迁移问题曾引起国内外众多语言学家和学者及心理语言学家的高度重视和深入研究,并取得了丰硕的研究成果,对二语习得研究起到巨大的推动作用。
二、母语迁移
1 母语迁移的概念含义。语言迁移包括母语对第二语言习得的影响和母语向第二语言的借用(Odlin,1989年)。Odlin将前者称为“基础迁移”、后者称为“借用迁移”。本文主要研究母语迁移(“基础迁移”)对英语教师授课语言的指导作用。虽然语言迁移是对“跨语言间的相互影响”的研究,但绝大多数语言迁移研究集中在母语对第二语言习得的影响,所以在大多数情况下,语际迁移成为母语迁移的代名词。为避免混淆,本文采用“母语迁移”这一术语。
“迁移”(transfer)是一个心理学术语,指先前的学习对后继学习的影响。在二语习得中,母语对学习者的影响是一个普遍存在的现象,这种现象在心理学上被称为“母语迁移”(LI Transfer)现象。根据“母语迁移”理论,在第二语言的习得过程中,学习者的第一语言即母语的使用习惯会直接影响第二语言的习得,并对其起到积极促进或消极干扰的作用。起促进作用的影响,其效果是正向的,被称为正迁移;起干扰作用的影响,其效果是负向的,被称为“负迁移”。
2 母语迁移的表现形式。根据Odlin(1989年年)的分类,语言间的相同和差异产生的母语迁移主要表现为以下三种:
(1)正迁移。指母语与目的语的相同或相似之处会对学习者的第二语言学习产生有益的、积极的影响,加快其通过中介语中某些发展序列的速度。英语与汉语在基本句型方面有许多相似之处,所以,以母语为汉语的人学习英语时,就很容易学会句子:He gives me a new book,这是因为,表达同样意义的汉语句型和英语句型相同:他给我一本新书。因此,中国学生在学英语句型,甚至复合句时比较容易,这也是汉语对英语学习所产生的正迁移的体现。从语言习得的发展阶段来看,Ellis(1994年)认为正迁移对第二语言习得的早期母语的促进作用比较明显,因为这时学习者还未能构建一个发展规则。由于母语的促进作用不像母语干扰那样表现为明显的错误,所以Odlin认为,衡量母语的促进作用要看错误减少的数量和学习的进度。
(2)负迁移。即母语干扰,主要是由于母语和目的语的某些形式和规则系统不同会对学习者的第二语言学习产生不利的、消极的影响。如导致错误出现,延长学习者犯错误的时间,延缓其通过中介语中某些发展序列的速度。就语音方面来说,汉字是单音节,以韵母结尾,而韵母除少数n/ng外,大部分是元音,属于开音节;英语单词虽常以辅音结尾,但既有以元音结尾的开音节词,又有以辅音结尾的闭音节词;中国学习者受母语的语音系统影响在读英语单词时常常在辅音后面加上一个元音。Ellis(1985.29)指出:“许多研究表明,母语干扰是第二语言习得中普遍存在的现象。”母语干扰在学习者的语言习得中常常通过学习者明显的言语输出错误表现出来。
(3)时间耗费不同。语言学家发现,儿童习得母语所花的时间基本相等,大约为5年。但成人习得第二语言所花的时间却相差很大,这表明语言本身有难度差异。语言难度差异与语言距离有关:语言距离越近,难度越小,习得所需的时间就越短;反之,距离越远,难度越大,习得所需的时间就越长。
三、母语迁移对教师教学语言的指导
根据Krashen的理论,语言“习得”并非只在自然的语言交际中才能实现,它在正规的课堂学习中也存在。特别是当课堂学习是英语学习的主要甚至唯一来源的时候。张正举、李淑芬(1996:5—6)的研究也表明:“英语教学语言兼有讲授和语言示范的双重功能,它的质量往往直接影响教学效果的好坏。”因此,要达到预期的教学目的,教师需要按照学生的语言水平对授课语言进行适时的调整。
那么,教
您可能关注的文档
最近下载
- 制定手机使用协议书.docx VIP
- 隐形矫正培训课件.pptx VIP
- 2025年高考化学一轮复习:物质的分类及转化(讲义)解析版.pdf VIP
- 2023中华护理学会团体标准-老年人误吸的预防.pptx VIP
- 《Rubis软件2017版》操作手册.pdf VIP
- 标准图集-08CJ17快速软帘卷门 透明分节门 滑升门 卷帘门.pdf VIP
- 消化内科-病历讨论.pptx VIP
- (⼈教2019版)化学 选必1 第三单元 水溶液中的离子反应与平衡 大单元教学设计.docx
- SHT 3525-2015 石油化工低温钢焊接规范.pdf VIP
- Q/CRRC J26-2018- 轨道交通装备产品禁用和限用物质.pdf VIP
文档评论(0)