关于高职英语教学中渗透中国传统文化的思考.docVIP

关于高职英语教学中渗透中国传统文化的思考.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于高职英语教学中渗透中国传统文化的思考.doc

关于高职英语教学中渗透中国传统文化的思考   英语作为一门国际通用的语言,在对外交流中扮演着重要的角色,也冲击着中国的传统文化。本文着眼于我国的高职英语教学,通过分析近年来高职英语教学中缺失中国传统文化渗透的现状和成因,论述英语教学中传统文化渗透的重要性,并探讨在高职英语教学中渗透中国传统文化的可行方法。   交际是英语语言学习最重要的目标,这已被现今广大中国英语教育工作者所认识和接受。而语言是一种文化载体,这决定学生在英语学习过程中,不仅应学习英语语言的特征与内容、语法与表达,更应培养英语文化习得意识。但文化的交流是双向的。“跨文化交流绝不能仅局限于对交流对象的‘理解’方面,而且还有与交际对象的‘文化共享’和对交际对象的‘文化影响’方面”。在文化交流日益频繁的今天,中国文化在国际文化交流中地位的转变,从不同侧面刺激英语教学工作者反思现行的语言教学,如何改进当前单一片面的文化教学,使学生在学习丰富的英语文化的同时,提升自己传统文化的英语表达能力,从而进行有效的跨文化交流,已成为高职英语教学中一个新的重要课题。   一、高职英语教学中传统文化缺失的现状及其成因   近年来,重视对英语文化的导入已成为英语教学的基本理念,广大教师及学者对此也展开了一系列研究,一定程度上改善了长期存在的“哑巴英语”现象,纾解了“文化冲突”的问题,也推动了文化教学的进一步发展。但与此同时,过多地强调英语国家文化的学习和输入而忽视我们自身优秀传统文化的回归,忽略母语及传统文化对英语学习的积极影响,也导致在英语教育中文化“逆差”现象的出现。究其原因,主要表现在以下几方面。   (一)学生人文素养薄弱   近年来,面对社会形势的快速发展,各高职院校为了生存与发展,不断扩招,其结果是进入高职院校的学生生源复杂,知识水平整体偏低,且在人文素养、语用能力、素质等方面个体差异很大。   (二)传统文化素养较低   把传统文化渗透到高职英语教学中,需要教师以英语为媒介,引导学生正确认识传统文化,树立正确的文化思想,不断促进中国传统文化对外传播。但大多高职英语教师所掌握的语言知识普遍较为片面,他们既缺乏对传统文化的学习和研究,也缺乏对世界多元文化的了解与吸收。加之受传统教学模式的影响和教学评价体系的制约,未能将英语教学与传统文化有机结合起来,学生难以充分认识和了解传统文化,难以用英语这门语言进行准确表达和有效传递。这些都影响和制约着学生跨文化交际能力的提高。   (三)教材中传统文化内容的缺失   目前的高职英语教材,大多以原版的英文读物为素材,语言纯正地道,学生可以从中了解英美文化的背景知识,学习地道的英语。而关于中国传统文化的介绍,据调查,占教材内容的比率不到5%,这在一定程度上说明英语文化教学没有得到相应的重视,加之涉及中国传统文化的素材比较贫乏。很多学生在谈起外国的节日及习俗时,侃侃而谈,但若要用英语来描述中国的传统文化时,往往言之无物,甚至不知道“Confucius”就是中国圣贤孔子的英文表达,导致西方文化在学生群体中十分盛行。“圣诞节”“情人节”“万圣节”等西方节日得到学生的青睐,而“中秋节”(Mid-autumn Festival)、“端午节”(Dragon Boat Festival)等我国传统文化节日在大学生群体中则日渐式微,这与高职英语教学对传统文化渗透的匮乏不无关联。   (四)英语教学评价体系设置的错位   目前,高职英语教学评价体系仍过度强调应试教育,非但没有淡化应试教学的色彩,反而有“过级万岁”的发展趋势。很多院校仍把学生的英语过级率放到衡量英语教学水平的首要位置。教师为考而教,学生为考而学,教学中过度强调词汇、语法、阅读教学,却忽视了学生英语综合应用能力、英语文化素养的培养,这在很大程度上影响学生语言能力的培养和提高,所学知识也难以在跨文化交流中得到应用。   二、高职英语教学中渗透传统文化的必要性和重要性   高职英语教学目标必须服从于职业教育的总体目标,即为培养适应生产、建设、服务和管理第一线需要的应用型人才服务。它强调的是应用性、突出的是技能性。具体而言,即提高学生的英语综合应用能力,使学生能在今后的工作及交往中使用英语进行有效的跨文化交流。要想实现成功、有效的跨文化交流,语言学习者必须同时掌握英语、英语文化以及母语及其传统文化,只有对本国的传统文化有充分的认识,才能谈得上跨文化交流。   曾有学者一针见血地指出:“中国从不缺乏好的文学作品,之所以诺贝尔文学奖长久缺失,是缺少学贯中西的大家所致。”由此可见,加强对英语教学中传统文化的研究和阐释,加强对学生传统文化表述能力的培养,不仅是必要的,而且是迫切的。我们既要吸收借鉴西方的先进文化,也要增强传统文化的学习,有意识地培养中国传统文化传播意识。   三、

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档