- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
围绕小学生时代写作文围绕小学生时代写作文围绕小学生时代写作文围绕小学生时代写作文
围绕小学生时代写作文
篇一:别了,我的小学时代
别了:我的小学时代
浙江省绍兴市 少儿艺校六(1)班 金潇逸
当蒲公英张开毛茸茸的翅膀/寻找自己的沃土;当雏鹰展开初丰的羽毛#39;飞向广袤的云天????亲爱的朋友”6年’漫长的6年呵/弹指一挥间‘便从茫然的眼神中飞走了? 当我迈着沉重的脚步quot;离开美丽的校园时。当我仰望浩瀚的蓝天痴痴畅想时quot;才觉得”相见时难别亦难,/可是雏鹰终将离开熟悉的故土啊??
桃花开了6次;谢了6次、今年夏天:我们即将迈进初中的门槛#39;负担也会一天天加重;别了母校、我的小学时代!!
甜蜜的岁月!!怎能忘却!!
茂盛的石榴树下#39;映着一张张快乐的笑脸;石榴花是橘红的‘在片片石榴叶的遮掩下’是多么惹人喜爱!往往秋风拂过的时候?石榴也就成熟了:一个个拳头般大小?一掰开?露出颗颗白色,粉红的颗粒,放在嘴里;凉丝丝的,甜甜的,可是低处的石榴摘光了,高处的石榴也就摘不着了?只能企盼下一次了??
今年‘石榴花又开了”艳还是艳的?可是没有从前那么娇艳了;因为它带着一丝淡淡的忧伤“
别忘了#39;亲爱的同学们:后花园里不是还有无花果吗?
夏末初秋、一只只无花果在树梢上微笑、微风徐来“无花果随风摇曳“于是找来根长长的竹竿“打两个/分给同学解解馋/也是一种暖暖的关爱?
可是#39;今年的无花果还会结果吗?我茫然了#39;
深秋时节”干涩的野葡萄变大了“变圆了、青色里夹着一些紫色’于是踮起脚摘下几颗扔进嘴里”也是一种美味”运气好的话?摘下一小串‘那滋味才叫爽!
可是?就要离别校园的我”野葡萄还属于我吗?
现在是离别校园的最后一刻#39;心里不免有点悲伤quot;亲爱的同学们‘别了;亲爱的母校/别了;我挥挥手/不带走片云彩:我会在梦里变成一只紫色的飞机在母校周围徘徊???? 别了?我的小学时代!迎接我的是中学的一片阳光?(
篇二:口语和写作让我的智商退回到了小学时代
口语和写作让我的智商退回到了小学时代?
一号新语言工作室
一天,我在给一个大学生上课,面对我,该生侃侃而谈,智商爆表,这时外教进来了,要和这个学生谈点事儿,该生一下子没了刚才的气势。如果单从他的表达判断,他应该像一个小学二年级的孩子。还有一次,我和一个老师闲聊,一个老外加入进来,这个老师立刻有点局促,但仍努力掩饰,偶尔插一句,却不见了刚才的睿智。由于语言的局限,口语和写作总是让我们不能畅快淋漓地表达自己的想法,看起来好像我们的智商一下子倒退了似的。这是怎么发生的呢?
当我们使用英语的时候,无论口语还是写作,经常遇到无词儿或者忘词儿的时候。这时,我们往往会采取如下的手段来保证语言输出的持续:
即兴创作(improvising)。在口语交流时,一旦没词儿或者忘词儿时,有的人会‘有什么用什么’,就是脑子里瞬间有什么词儿就用什么词儿,这就造成了语言引领思维的情况,要知道,在正常的交流中,逻辑思维主导着语言的使用,语言只是工具而已。所以,有人说母语时头头是道,说外语时混乱一片,弄得听者云里雾里,抓不着他的思路。这就是为了语流而放弃了清晰。在写作时,我们有自由和时间,思考、选择和判断语言使用的正确性和恰当性,甚至还可以查词典,但是仍然存在即兴创作。因为几乎没有人会对自己文章里要用的每一个词儿和句子,进行深入的学习和研究之后,才决定用不用。相反,往往觉得汉语翻译差不多,就可以了。因此,就会出现这种状况:自己看自己文章时,自豪欣慰,而别人看自己文章时,却愁眉不展。
丢弃想法(discarding)。无论在口语还是写作中,当语言使用者不能找到他们想要的合适的词汇时,他们经常会选择丢弃相对复杂抽象难于表达的想法,转而只表达可以表达的。这时,你会发现他们的语言虽简单却正确,逻辑清晰。但是没有了色彩,没有了思想,听他们说话如同喝白开水,一点味道都没有。所以,持这种策略的语言使用者很难与一个歪果仁建立较长的对话。丢弃了想法不就是丢弃了智慧吗?
母语填充(foreignising)我相信几乎所有的老师都遇到过这种情况,在口语交流时,语言能力弱的学生会时不时地用一个汉语词汇填充进自己的表达中,引起同学的一阵哄笑。母语填充对英语初学者来讲是一个习惯性冲动,随着学习的深入会慢慢克服,但是对于习惯于语法翻译学习的同学,这种冲动可能会持续很久。
简化型转述(paraphrasing)。语言输出时,我们经常做简化型转述,比如,for cleaning teeth,因为我们不知道或忘记了toothbrush;not happy with sb.因为我们不知道或者忘记了fed up with sb.这种词汇上的简化型转述可以有效地帮助语言使用者克服语言交流中的很多困难,但是它也会让表述变得冗长,有时还会车轱辘话绕圈说。
以上四种手段的使
您可能关注的文档
最近下载
- 学校--以老带新”实施方案.docx VIP
- 2022《贯彻执行中央八项规定、推进作风建设综述》专题PPT.ppt VIP
- -IATF 16949质量管理体系培训 .ppt VIP
- 医美整形线上平台留客升单策略.docx VIP
- 高中物理力学——动态平衡问题处理方法.pdf VIP
- 一种可实时监控的负压引流系统及其使用方法.pdf VIP
- 2022年新版《义务教育体育与健康课程标准》考试学习资料.docx VIP
- 2024-2025学年天津市南开区七年级(下)期末数学试卷.pdf VIP
- IATF16949质量管理体系模板或IATF16949质量管理手册.docx VIP
- 外研版八年级上册 Unit 1 单元测试卷答案及解析 新版 2025年新外研版八年级上册.docx
文档评论(0)