中泰文化比较对泰语教学的启示.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.2千字
  • 约 4页
  • 2017-08-27 发布于北京
  • 举报
中泰文化比较对泰语教学的启示   摘要:中泰文化的差异主要表现在语言、生活习惯、接受心理等方面,当通过两国的碰撞进一步融合的过程是克服“文化休克”的过程,我们可以在中泰两国的宗教信仰、对礼的追求等来达成共识。认识到中泰文化存在的异同对泰语教学有着非常积极的意义,对教好泰语,建立完备的泰语教学模式非常重要。   关键词:差异;共识;文化休克;泰语教学   中泰交流历史悠久,主要体现在文化上。中泰自1971年7月1日正式建交后,双方关系日趋密切,文化交流上更显频繁。泰国的华人日渐增多成为中泰关系发展良好态势的重要体现,中泰能够在一起和睦相处,且相互对各自文化产生浓厚兴趣,这大多是基于中泰对彼此文化的包容与认可。然而中泰虽然同属于一个文化圈――东亚文化圈,但生活环境与历史背景的差异造成文化上的差异,这文化差异主要表现在语言、生活习惯、接受心理等方面,认识到这些差异性有助于泰语专业的学生从异中找同,在相同中更好地互相学习。   从大的方面来讲,政治影响文化。泰国借鉴的是西方国家的资本主义政治制度,必然与我国的社会主义制度产生碰撞,而政治制度必会影响文化。但我们对待两国不同文化的突破点不要放在不同上,而要放在相似性上。   相似性最典型的是佛教,泰国人信仰佛教的比例要占去全国人口比例的95%,几乎达到全民信佛的程度了,且寺庙也广泛分布,泰国的73个省中约有三万多个寺庙。泰国人民在思

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档