德语论文_中德颜色的象征对比_英语论文.docVIP

德语论文_中德颜色的象征对比_英语论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语论文_中德颜色的象征对比_英语论文

德语论文_中德颜色的象征对比_英语论文 Dankesworte Ich mouml;chte an dieser Stelle allen, die mir bei der vorliegenden Arbeit geholfen haben, meinen herzlichen Dank aussprechen. Mein besonderer Dank gilt Frau Zheng Jun, meiner Betreuerin, die mir groszlig;e Hilfe bei der Themenauswahl, Materialsammlung und beim Aufbau der folgenden Arbeit geleistet hat. Ohne ihre Hilfe und Unterstuuml;tzung wauml;re diese Arbeit nicht zustande gekommen. Bei allen Lehrenden, die mir seit vier Jahren vielseitige Kenntnisse beigebracht und das Intresse am Deutschlernen verstauml;rkt haben, mouml;chte ich mich herzlich bedanken. Auszlig;erdem sei allen bedankt, insbesondere meinen lieben Studienkolleginnen, die mir bei der Shanghaier Bibliothek ein paar deutsche Buuml;cher besorgt hat. Inhaltsangabe Wie wir alle wissen sind Farben und das menschliche Leben eng miteinander verbunden. Die Kultur und die Tradition eines Landes haben einen erheblichen Einfluss auf die Bedeutung der Farben. Jeder Kulturbereich hat eigene Symbolfarben und Konventionen. Die deutsche und die chinesische Kultur unterscheiden sich sehr voneinander. In diesen zwei Sprachen kann eine Farbe eine multiple Bedeutung haben. Einige dieser Bedeutungen kouml;nnen gleich oder auml;hnlich sein, andere bedeuten etwas ganz anderes. In dieser Arbeit werden die konkreten und tieferen Bedeutungen von Farbwouml;rtern mit Beispielen aus Sprichwouml;rtern oder manchen Wouml;rterbuuml;chern in China und Deutschland dargestellt und analysiert. Weiterhin werden die Gruuml;nde fuuml;r die unterschiedlichen Wahrnehmungen der Chinesen und Deutschen in dieser Arbeit hinsichtlich der unterschiedlichen Lebensumgebung, Religionen, Geschichte, Literatur usw. erlauml;utert. Wenn wir die Wortschatz, der die Farben beschreiben sorgfauml;ltig studieren, hilft das uns, Hindernisse zu uuml;berwinden oder zu verringern, die sonst die gegenseitige Kommunikation und das Verstauml;ndnis behindert hauml;tten. Farbworte sind eine Widerspiegelung der Kultur. Durch eine

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档