德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文.docVIP

德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文

德语论文中德有关身体部位谚语的比较_英语论文 Dankesworte An dieser Stelle mouml;chte ich mich zunauml;chst bei meiner Betreuerin Frau Zhou Meihua bedanken, die mir groszlig;e Hilfe bei der Themenauswahl, Materialsammlung und beim Aufbau der folgenden Arbeit geleistet hat, und mir sprachliche und inhaltliche Hinweise gegeben hat. Bei allen Lehrern, die mir seit vier Jahren vielseitige Kenntnisse beigebracht und das Interesse am Deutschlernen verstauml;rkt haben, mouml;chte ich mich herzlich bedanken. Auszlig;erdem sei allen bedankt, insbesondere meinen lieben Studienkolleginnen, die mir viele nuuml;tzliche Informationen und Ratschlauml;ge angeboten haben. Nicht zuletzt muss ich auch einer meiner Freundinnen namens Yang Juan, die mir bei der Shanghaier Bibliothek ein paar deutsche Buuml;cher ausgeliehen hat, meinen besonderen Dank aussprechen. Inhaltsangabe Das Sprichwort ist die Essenz in einer Sprache. Wenn wir eine neue Sprache erlernen und ein Land gut verstehen wollen, ist es notwendig, das Sprichwort zu studieren. Das Sprichwort ist ein wichtiges Symbol und der Trauml;ger der Kultur. In der langen Geschichte spielt Sprichwort eine einzigartige Rolle als kulturelle Form in der Sprache. Und die Arbeit mit dem Titel bdquo;Deutsche und Chinesische Sprichwouml;rter uuml;ber die Kouml;rperteile im Vergleichldquo; geht es um den Vergleich der deutschen und chinesischen Sprichwouml;rter uuml;ber die Kouml;rperteile und die Zusammenfassung des Unterschieds zwischen Deutschen und Chinesischen Sprichwouml;rter. Die Arbeit gliedert sich in vier Kapitel. Zuerst ist die Einleitung, in der die Einfuuml;hrung zum Thema dargestellt wird. Dann im zweiten Kapitel wird das Allgemeine uuml;ber das Sprichtwort in zwei Teile erfolgen. Im ersten Teil geht es um die Definition des Sprichworts und weiterhin wird die Funktion und Verwendung von Sprichwouml;rtern im Alltag auch in diesem Teil erklauml;rt. Im zweiten Teil fasse ichdie Formen und Eigenschaften von Sprichwouml;rtern in der chinesischen und in

文档评论(0)

ctuorn0371 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档