留学生口语交际障碍文化类探究综述.docVIP

留学生口语交际障碍文化类探究综述.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
留学生口语交际障碍文化类探究综述

留学生口语交际障碍文化类探究综述[摘要]留学生汉语口语交际能力的形成和发展受制于其语言、文化、心理等多种因素。在对外汉语教学中,目前对口语交际的文化障碍及其教学问题的研究还不够全面和深入,仍有不少问题值得进一步探讨。本文希望通过对跨文化交际、口语表达等相关问题的进一步研究,为对外汉语口语教学提供一定的助益。 [关键词]口语 跨文化交际 交际障碍 [中图分类号]H195 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2011)08-0028-01 进入新世纪以来,随着中国国力的强盛和国际地位的提高,世界各地掀起了不断高涨的学习汉语的热潮,这极大地促进了对外汉语教学的发展,同时也使对外汉语教学面临着新的挑战。关于这方面的研究主要有: 一、关于跨文化交际研究 培养学习者的跨文化交际能力是对外汉语教学的重要目的,而且语言教育在很大程度上也应该是文化教育,如今越来越多的学者们已经开始意识到,第二语言教学需要跨文化交际理论的指导,因此,跨文化交际理论成为学者们研究的一个主要课题。 早在1959年,美国文化人类学家爱德华#8226;霍尔(Edward Hall)就在《无声的语言》中曾指出,“本书从整体上把文化看做是一种交流”。他首次使用了跨文化交际一词。海姆斯于1972年在《论交际能力》一文中认为,交际能力包括四个参数。在中国,许国璋1980年在《现代外语》第4期上发表的题为“Culturally-loaded Words and English Language Teaching”一文,标志着跨文化交际学在中国的诞生。1983年何道宽的《介绍一门新兴学科――跨文化的交际》和1985年胡文仲的《不同文化之间的交际与外语教学》的发表,标志着跨文化交际学正式引入中国。赵金铭(2004)在《对外汉语教学概论》一书中认为,研究跨文化交际特别是跨文化语言交际的理论和实践,是为了指导对外汉语教学实践,重点要揭示跨文化交际的文化差异和文化冲突,同时在跨文化交际研究方面取得一些共识。毕继万(2009)指出第二语言教学教授的是跨文化交际,不能只教授语言交际,也要教授非语言交际。同时不能忽视外国留学生的文化休克对语言教学的干扰,需要将跨文化适应教育与语言教学相结合。刘?(2000)认为跨文化交际中会出现冲突和不适应,因此应当体现互相尊重、互相沟通、互相理解和互相适应的原则。 二、关于对外汉语教学中文化因素的研究 语言和文化是密不可分的,语言既是文化的载体,又是文化的一个重要组成部分。随着中国国际地位的不断提高和对外汉语事业的发展,近年来越来越多的学者意识到,第二语言教学在很大程度上应是文化教学,对外汉语教学不仅要传授语言知识,更要培养学生的语言能力,培养他们应用汉语进行跨文化交际的能力。 周思源(1992)认为在对外汉语教学中应该建立一个比较狭窄的文化大纲;魏春木、卞觉非(1992)也提出过以文化为纲编制文化项目的构想; 胡文仲(1994)认为文化与文学有着密不可分的关系。不论如何界定文化,文学总是文化的一部分。吕必松(1992)在《华语教学讲习》中把“文化揭示说”中的“交际文化理论”进一步分为语言交际和非语言交际文化。刘?(2000)指出对外汉语教学中要达到培养跨文化交际能力的目标,必须处理好语言教学与文化教学的关系,让学习者既掌握汉语,又学到中国文化知识。赵金铭(2004)在《对外汉语教学概论》一书中认为,文化教学在第二语言教学中是必不可少的,它是属于第二位的,是为语言教学服务的。 研究跨文化教学以及探索培养留学生跨文化交际能力的途径,加强汉语教学中的文化教学,对教师和留学生都是极其重要的。 三、关于中外文化对比的研究 在跨文化交际中,对于隐藏在文化深层的价值观是无法回避的,留学生在口语交际中出现的问题,往往是不同的价值观发生冲突。因此,在对外汉语文化教学中,了解并掌握中外文化的异同是十分重要的。 杨春苑(1998)对中美文化差异进行述论,指出差异的主要原因是由于地理环境、历史背景、发展过程等因素的不同。魏家海、赵雄、喻火贵(1999)从称谓、语言、家庭模式和社会地位等方面分析了中美两国对待老年人的不同态度所反映的价值观差异,讨论了中美之间产生这种差异的原因,指出不同的社会文化对老年人的不同态度,体现了不同的社会文化特性。魏家海、曾玲(2000)认为东西方价值观不仅具有差异性,而且具有相似性,而影响价值观差异性和相似性主要是自然环境、社会文化与民族心理、宇宙观与思维方式等因素。 四、对外汉语口语教学与文化导入的研究 赵贤州先生于1989年提出“文化导入说”,之后又在1992年再次撰文阐述了对外汉语教学中进行文化知识的同步导入必须遵循“阶段性、适度性、规范性和科学性

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档