迦梨陀娑与《沙恭达罗》.doc

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
迦梨陀娑与《沙恭达罗》

第二章 贵族化的文学时代 第四节 迦梨陀娑:《沙恭达罗》 一、生平与创作概况 1、生平 迦梨陀娑是享有最高声誉的古典梵语诗人和戏剧家。 梵语是印欧语系的印度-伊朗语族的雅利安语支的一种语言,是印欧语系最古老的语言之一。和拉丁语一样,梵语已经成为一种属于学术和宗教的专门用语。广义而言,梵语包括 3种:吠陀梵语,史诗梵语和古典梵语,而狭义的梵语只指古典梵语。在世界上所有古代语言中,梵语文献的数量仅次于汉语,远远超过希腊语和拉丁语,内容异常丰富。梵语文献包括:印度古代婆罗门教的圣典—四吠陀:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿达婆吠陀》, 以及大量的梵书、经书、奥义书等;两大史诗:《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,以及大量古事记。此外,它还包括大量的语法书、寓言故事集,以及医学、自然科学、文艺理论等著作;用古典梵语,也就是狭义的梵语,写成的印度古典文学作品,更是文采斐然,影响深远。其中佛教的大乘经典部分便是最为人熟知的例子。原始佛教的经典,原来用俗语写成,后来才逐渐梵语化,形成了一种特殊的佛教梵语或混合梵语。但在十世纪以后,由于近代印度之各种方言甚为发达,又加上回教徒入侵印度,梵语乃逐渐丧失其实际的势力,仅以古典语的地位存在。 1789年,英国东方学家、梵文学者威廉.琼斯率先将《沙恭达罗》译成英文出版,并称赞迦梨陀娑是 “印度的莎士比亚”。 威廉·琼斯 (William Jones, 1746.9.28~1794.4.27),威廉·琼斯,英国东方学家、法学家。生于伦敦。  1786年在孟加拉举行的亚细亚协会会议上发表著名的《三周年演说》,证明梵语、希腊语和拉丁语具有共同的来源,为历史比较语言学的建立奠定了基础。 1956年世界和平理事会把迦梨陀娑当作世界十大文化名人之一加以纪念。 由于印度古代宗教和神话发达而史学观念薄弱,印度古代作家的生平一般都难以确定。关于迦梨陀娑的生平年代,现代学者也是意见纷繁。按照印度传统说法,迦梨陀娑是超日王宫廷的“九宝”之一。因此。围绕这一点形成两种主要意见:一种认为迦梨陀娑是公元前一世纪人,主要依据是一些古代文学作品中提到的一位超日王;另一种认为迦梨陀娑是四、五世纪人,主要依据是钱币上刻有超日王徽号的笈多王朝旃陀罗笈多二世(380~413年在位,相当于中国的东晋316~420年是由两个字组成的一个复合词: Kāli(迦梨)是一个女神的名字,dāsa(陀娑)意 为奴隶,合起来就是“迦梨女神的奴隶”。hù)世系》;剧本《摩罗维迦和火友王》、《优哩婆湿》、《沙恭达罗》。 ①《罗怙世系》 共19 章,取材于印度史诗《罗摩衍那》。长诗叙述了罗怙王族21 个帝王的故事。1~9 章,描述罗摩的高祖父迪利波王、曾祖父罗怙王、祖父阿迦王、父亲十车王的故事;10~15 章,讲述罗摩的生平事迹,主要内容与史诗《罗摩衍那》基本相同;16~19 章,叙述了罗摩的后裔俱舍王、阿底提王等人的故事。 《罗怙世系》采用帝王谱系的形式,不存在贯穿全诗的统一情节。但迦梨陀婆凭借他的卓越诗才,弥补了这一天然缺陷。他以诗人的眼光提炼和剪裁历史传说,着重描写了罗怙世系中每个帝王最典型的事迹,艺术而创新地写出了帝王作为普通人在日常生活之中的思想感情。如阿迦王哭妻,是梵语诗歌中最动人的名篇之一。阿迦和英杜摩蒂是一对恩爱夫妻。一天,他们在花园游乐,那罗陀大仙途经花园上空,不料一阵狂风吹落大仙琵琶上的花环,恰好击中英杜摩蒂的胸口,英杜摩蒂倒地身亡。阿迦从昏厥中苏醒过来后,哀叹自己的不幸命运: 如果这花环能毁人性命, 放在我胸口,为何我不死? 一切按照自在天的意愿, 毒药变甘露,甘露变毒药。 或许由于我时运倒转, 创造主创造出这种雷电, 它没有击毁大树本身, 却击毁依附大树的藤蔓。(引自黄宝生:《印度古代文学》,知识出版社1988 年版) 阿迦的哭诉“甚至连树木也挥泪如雨,沿着树枝流淌”。《罗怙世系》语言优美和谐,富有音乐性,技巧成熟,是印度文学中的名篇,完全达到了印度古代诗学的一切标准,被誉为印度大诗(叙事诗)的典范,是学习梵语的基础读本。 ②《鸠摩罗出世》 鸠摩罗,意为“童子”。共17 章。一般认为前8 章是迦梨陀娑的原作,后9 章是他人续作。它取材于印度古代的传说,叙述大神湿婆超凡脱俗,不为尘世间声色犬马引诱而动心,一心致力于苦心修炼。当美丽绝伦的喜马拉雅山女儿乌玛出现时,他目不斜视。他的诚心感动了乌玛,使她动情。她发现凭自己的美貌不能获得爱情,便决心用苦行来获取。她穿上树皮衣服跟着湿婆苦行。夏季,她坐在四个火堆中间,目不转睛地凝视太阳;冬季,她站在水中,任凭风吹雪扑。这一真诚举动终于感动了湿婆,两人终于结为夫妻。《鸠摩罗出世》表现了爱情战胜苦行、入世战胜弃世的主题。题材来自神仙世界,实际上却表达了人间的苦乐,艺术上有不少成功之处。

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档