网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

bbs在交互式英语翻译中的应用与实践 the interaction and implementation of bbs in english translation.pdfVIP

bbs在交互式英语翻译中的应用与实践 the interaction and implementation of bbs in english translation.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
bbs在交互式英语翻译中的应用与实践 the interaction and implementation of bbs in english translation

第23卷 第3期 兰州工业学院学报 Vol.23 No.3 2016年6月 Journal of Lanzhou Institute of Technology Jun.2016 - - - 文章编号:1009 2269(2016)03 0115 04 BBS在交互式英语翻译中的应用与实践 1 2 邹翠萍 ,夏增亮 (1.巴音郭楞职业技术学院公共教育学院,新疆 库尔勒 841000;2.兰州工业学院外国语学院,甘肃 兰州 730050) 摘要:通过分析当前英语翻译的现状,从BBS辅助英语翻译入手,依据BBS本身所特有的功能及 特点,初步探索了BBS辅助英语翻译的具体步骤,对比分析了BBS辅助英语翻译与传统翻译方 式的不同。 BBS辅助英语翻译,有利于拓展翻译主体的知识面,提高翻译主体的能力水平。 关键词:BBS;英语翻译;交互 中图分类号:G642 文献标志码: A 英语翻译是英语学习过程中不可或缺的内容, 题或感兴趣的话题建立的。 它充分利用了计算机 也是在英语听、说、读、写、译五种能力培养中最为 为公众提供远程访问的权利,为公众提供了一个平 棘手的部分。 随着当前经济的发展和新信息技术 等、广阔的信息交流平台。 大约在 1991年开始国 的不断涌现,英语翻译内容显得陈旧(大多数选自 内便有了第一个 BBS 网站,但直到 1995 年,BBS [1] 文学作品),缺乏创新意识和时代感,以及传统的 才逐渐出现在人们的视野中 。 近几年,越来越 翻译方式既机械又单一。 现有的翻译人才已满足 多的人开始关注 BBS 的发展,一些研究者对 BBS 不了对当前社会的需求。 更重要的是,传统的翻译 在英语翻译中的应用进行了相关研究。 叶苗利用 方式只重视对英语翻译结果的研究,忽略了英语翻 [2] BBS 的交互性,对翻译教学的交互性做了研究 。 译过程的研究。 英语翻译的主体过分依赖课本讲 肖红提出了利用现代信息技术,注重翻译与现代信 解,久而久之,使英语翻译者丧失学习的兴趣,不断 息技术的结合。 李玉英,张琳瑜对 BBS 在翻译教 消磨了英语翻译主体的主动性。 而新信息技术的 学中的应用做了相关的实证研究。 彭志洪和李玉 发展,为解决传统翻译方式的不足提供了新的解决 英以建构主义理论为依据,提出了基于BBS 的交 方案,随着信息网络技术不断发展而来的BBS 弥 [3] 互式翻译教学 。 本文对BBS在英语翻译中的辅 补了这一缺陷。 BBS 突破了原有翻译模式所受的 助作用进行了较为详细的分类。 时空限制,使英语翻译摆脱内容旧、翻译死板的问 2 BBS辅助英语翻译的理论基础 题。 本文通过分析当前英语翻译的现状,基于BBS 的特点,初步探讨了BBS辅助英语翻译。 1) 交互式基本理论。 Wangner把交互定义为“个体与小组间的相互 1 文献综述 作用,至少需要两方和双边的行动”。 而在英语翻 BBS是

您可能关注的文档

文档评论(0)

118zhuanqian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档