- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
背诵单词的绝佳素材
1.Block有障碍物的意思。比如road block -- 路障,Police put up a road block to stop the demonstrators, 警察为阻止抗议者设置了路障。作为动词,block也有阻塞,拦阻的意思。比如施工造成交通阻塞, Construction blocked the traffic.
还比如,美国宾州一个名叫Hazleton的城镇原定从11月1号起实施限制非法移民的法律。当地的拉美裔社区状告当地政府,结果联邦法官裁决Hazleton镇暂时不得实施这一法律, A federal judge blocked the towns illegal immigration law. 据报道,美国已有十个城镇通过了限制非法移民的法律。还有32个城镇也在考虑通过类似的法律。
2. Break up有分开、驱散的意思,比如匈牙利民众在纪念反苏联起义50周年之际走上街头,对现政府表示不满。当局出动警察驱散数百名抗议群众-- Police break up hundreds of protesters. 这说明老百姓还是没有抗议的自由。
对于养狗的人来说, 最头痛的是狗打架。 两只狗咬来咬去,你只好赶紧把它们拉开 -- break up the dog fight. 朋友、恋人也有分手的时候,著名电影演员Jennifer Aniston主演的喜剧电影The Break Up讲的就是恋人反目的故事。中文译名是《男女分手》。
3. Lame duck不就是瘸的鸭子吗? 不对, lame duck这说法往往是指一个由于不会再继续担任这职务而无法起作用的总统或官员。报导说:Elections may leave Bush an early lame duck. 意思是即将举行的选举可能会使布什更早地成为一个不能起作用的总统。
布什还有八百多天才卸任,但要是选举使民主党赢得参众两院的多数,他就无法在国会通过他的计划, he will have no power to push bills through Congress. 一个官员要是不再继任往往会被忽视。例如,some congressmen would ignore a lame duck senator. 一些议员往往会忽视即将离职的参议员。
4. To get away with的意思是做了坏事、错事没有被发觉,被责备或是受到处罚。最近伊拉克前总统萨达姆因反人类罪被法庭判处绞刑。显然,He didnt get away with murder -- 萨达姆没有从谋杀指控中脱身。
还比如美国中部堪萨斯州Elk市的居民抱怨说,当地一名男子经常开枪射杀居民的狗,甚至连Elk市市长家的狗也被他开枪打伤了。可是这个人至今逍遥法外, The man who has been shooting dogs is still getting away with it. 为什么呢? 因为有法律规定,农民有权为保护牲畜而杀死动物。不过狗一跑进他的地界就开枪,这未免有点过分。
5. 美国人把感恩节过后的星期五称作Black Friday -- 黑色星期五。为什么呢?因为美国商店在这天总是会提早开门、减价促销 ,代表圣诞采购季节的开始,美国人则纷纷上街抢购圣诞礼物。即使平时赔钱的商家这一天也会转亏为盈。黑色在这里代表的是财务状况进入佳境,而不是灰暗的意思。
不过呢,用在别的地方,black的确有黑暗不祥的意思。美国历史上股市崩盘的灾难性的日子都被称为黑色。比如1869年9月24号星期五,美国黄金市场大跌波及股市 -- 人称Black Friday。还比如1929年10月29日的黑色星期二 -- Black Tuesday,美国股价暴跌,国家从此陷入经济大萧条。
6. Blue的意思是蓝色,也有忧郁和令人沮丧的意思。比如某个人心情不好,闷闷不乐 -- He is in a blue mood today. 或者说, He looks so blue. 美国英语中有个词组,叫做 holiday blues。 指的是假日期间的郁闷情绪。节日的团聚欢乐气氛往往令一些孤独的人更感到寂寞,不开心。
有些心理学家忠告说,不要让这种低落的情绪恶化成忧郁症,Dont let the holiday blues lead to depression. 还比如,布什总统在国会中期选举之后积极调整政策:The president is trying to beat the post midterm election blues, 总统设法克服选后令人沮丧的局面。
7. 春分古时又称为“日中”、“日夜分”,在每年的3月19日~22日。今天刚好是“春分”,不如“strike while
您可能关注的文档
最近下载
- 资产评估实务二-资产评估师《资产评估实务(二)》必刷题.docx VIP
- 新解读《GB_T 10054.1 - 2021货用施工升降机 第1部分:运载装置可进人的升降机》最新解读.pptx VIP
- 液晶和等离子体电视机原理与维修(第2版)第5章 视频图像信号处理电路的结构和检修方法.pptx VIP
- 高校实验室安全现场检查整改报告范文(8篇).doc VIP
- 国开一网一 2025年人文英语3写作形考任务答案(版本7)(93分).doc VIP
- 鲜食玉米研究现状与发展对策.pdf VIP
- 私车公用合同范本标准模板6篇.docx VIP
- 广州数控GE系列 总线式驱动单元使用手册.pdf
- 河南省青桐鸣2025届高三下学期5月联考语文试卷(含答案).pdf VIP
- 在长江源头各拉丹冬教学课件.ppt
文档评论(0)